Разлика между версии на „Page:RBE Tom2.djvu/249“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
(Некоригирана)
 
м (Автоматични корекции)
Тяло на страницата (за вграждане):Тяло на страницата (за вграждане):
Ред 1: Ред 1:
ВИТАМИНЕН, -нна, -нно, <i>мн.</i> -нни, <i>прил. Биол. Апт.</i> Който се отнася до витамини. <i>През последното десетилетие на нашия век навлязоха широко в лечението на много заболявания много витаминни препарати.</i> Н. Тонкин, НЗЛ, 5. <i>Витамините повишават защитните сили на организма и затова трябва да ядем повече храни с ви-таминно съдържание. Витаминен състав. Витаминна храна.</i>
 
  
ВИТАМИНИЗЙРАМ, -аш, <i>несв.</i> и <i>св., прех. Книж.</i> Обогатявам нещо (обикн. хранителни продукти) с витамини, витаминизи-рам се <i>страд. Бонбоните с пълнеж и карамелът се витаминизират най-често, като се пълнят с витаминозен пълнеж: плодов мармелад, пюре от шипки, хвойнов концентрат и други.</i> А. Генадиев и др., ТЗ, 154.
+
----
 
+
<b>ВИТАМИНЕН</b>, -нна, -нно, <i>мн.</i> -нни, <i>прил. Биол. Апт.</i> Който се отнася до витамини. <i>През последното десетилетие на нашия век навлязоха широко в лечението на много заболявания много витаминни препарати.</i> Н. Тонкин, НЗЛ, 5. <i>Витамините повишават защитните сили на организма и затова трябва да ядем повече храни с ви-таминно съдържание. Витаминен състав. Витаминна храна.</i>
ВИТАМИНИЗЙРАН, -а, -о, <i>мн.</i> -и. <i>Книж. Прич. мин. страд. от</i> витаминизирам като <i>прил.</i> Който е обогатен с витамини. <i>Витаминизиран шоколад. Витаминизиран крем за лице.</i>
+
----
 
+
<b>ВИТАМИНИЗЙРАМ</b>, -аш, <i>несв.</i> и <i>св., прех. Книж.</i> Обогатявам нещо (обикн. хранителни продукти) с витамини, витаминизи-рам се <i>страд. Бонбоните с пълнеж и карамелът се витаминизират най-често, като се пълнят с витаминозен пълнеж: плодов мармелад, пюре от шипки, хвойнов концентрат и други.</i> А. Генадиев и др., ТЗ, 154.
ВИТАМИНИЗЙРАНЕ, <i>мн.</i> няма, <i>ср. Книж. Отгл. същ. от</i> витаминизирам <i>и от</i> витаминизирам се. <i>Най-подходящи бонбони за витаминизиране са карамелажните, лакта и фондан.</i> А. Генадиев и др., ТЗ, 154. <i>Витаминизиране на хранителни продукти.</i>
+
----
 
+
<b>ВИТАМИНИЗЙРАН</b>, -а, -о, <i>мн.</i> -и. <i>Книж. Прич. мин. страд. от</i> витаминизирам като <i>прил.</i> Който е обогатен с витамини. <i>Витаминизиран шоколад. Витаминизиран крем за лице.</i>
ВИТАМЙННОСТ, -тта, <i>мн.</i> няма, <i>ж. Рядко.</i> Качество на витаминен. <i>Богата ви-таминност.</i>
+
----
 
+
<b>ВИТАМИНИЗЙРАНЕ</b>, <i>мн.</i> няма, <i>ср. Книж. Отгл. същ. от</i> витаминизирам <i>и от</i> витаминизирам се. <i>Най-подходящи бонбони за витаминизиране са карамелажните, лакта и фондан.</i> А. Генадиев и др., ТЗ, 154. <i>Витаминизиране на хранителни продукти.</i>
ВИТАМЙНОВ, -а, -о, <i>мн.</i> -и. <i>Рядко. Прил. от</i> витамин. <i>Микробът на Оробин-ски увеличава във фуражите съдържанието на млечната киселина и витаминовите стимулатори на растежа.</i> ОФ, 1961, бр.
+
----
 +
<b>ВИТАМЙННОСТ</b>, -тта, <i>мн.</i> няма, <i>ж. Рядко.</i> Качество на витаминен. <i>Богата ви-таминност.</i>
 +
----
 +
<b>ВИТАМЙНОВ</b>, -а, -о, <i>мн.</i> -и. <i>Рядко. Прил. от</i> витамин. <i>Микробът на Оробин-ски увеличава във фуражите съдържанието на млечната киселина и витаминовите стимулатори на растежа.</i> ОФ, 1961, бр.
  
 
5140,4.
 
5140,4.
 
+
----
ВИТАМИНОЗЕН, -зна, -зно, <i>мн.</i> -зни, <i>прил. Книж</i>. Който е богат на витамини. <i>Ви-таминозна храна. Витаминозни плодове.</i>
+
<b>ВИТАМИНОЗЕН</b>, -зна, -зно, <i>мн.</i> -зни, <i>прил. Книж</i>. Който е богат на витамини. <i>Ви-таминозна храна. Витаминозни плодове.</i>
 
+
----
ВИТАМИНОЗНОСТ, -тта, <i>мн.</i> няма, <i>ж. Книж. Отвл. същ. от</i> витаминозен. <i>Храна със запазена витаминозност.</i>
+
<b>ВИТАМИНОЗНОСТ</b>, -тта, <i>мн.</i> няма, <i>ж. Книж. Отвл. същ. от</i> витаминозен. <i>Храна със запазена витаминозност.</i>
 
+
----
ВИТАМИНОЛОГ, <i>мн.</i> -зи, <i>м.</i> Учен, специалист по витаминология.
+
<b>ВИТАМИНОЛОГ</b>, <i>мн.</i> -зи, <i>м.</i> Учен, специалист по витаминология.
 
+
----
ВИТАМИНОЛОГИЯ, <i>мн.</i> няма, <i>ж.</i> Наука за витамините, дял от науката за храненето и обмяната на веществата.
+
<b>ВИТАМИНОЛОГИЯ</b>, <i>мн.</i> няма, <i>ж.</i> Наука за витамините, дял от науката за храненето и обмяната на веществата.
 
+
----
ВИТАМИНОТЕРАПИЯ, <i>мн.</i> няма, <i>ж. Мед.</i> Поемане на витамини с лечебна цел при заболявания, дължащи се на витаминна недостатъчност. <i>Тези петна по кожата се лекуват с витаминотерапия.</i>
+
<b>ВИТАМИНОТЕРАПИЯ</b>, <i>мн.</i> няма, <i>ж. Мед.</i> Поемане на витамини с лечебна цел при заболявания, дължащи се на витаминна недостатъчност. <i>Тези петна по кожата се лекуват с витаминотерапия.</i>
 
+
----
ВИТАЯ, -аеш, <i>мин. св.</i> витах, <i>несв., непрех. Поет.</i> 1. За безплътен образ и под.
+
<b>ВИТАЯ</b>, -аеш, <i>мин. св.</i> витах, <i>несв., непрех. Поет.</i> 1. За безплътен образ и под.
  
 
— невидимо, тайнствено се намирам някъде, нося се, рея се някъде. <i>И винаги, когато мисля, аз чувствувам да витае над мене духът на майка ми.</i> П. К. Яворов, Съч. III, 289. <i>Героичните сенки пък на Хаджи Димитър, Панайот Хитов, Шибил и др. още витаят из гъстите студени букаци и сините напечени чукари.</i> Ил. Волен, РК, 32. <i>Над тях витае образът на измъчената и поробена родина.</i> Ив. Унджиев, ВЛ, 114. <i>Из бодливите храсталаци тихо се провираха патрулите, дебнеха и се взираха в светлата повърхност на голямата река, тая зловеща черта, която никой не смееше да премине и върху която вечно витаеше смъртта.</i> И. Йовков, Разк. II, 59.
 
— невидимо, тайнствено се намирам някъде, нося се, рея се някъде. <i>И винаги, когато мисля, аз чувствувам да витае над мене духът на майка ми.</i> П. К. Яворов, Съч. III, 289. <i>Героичните сенки пък на Хаджи Димитър, Панайот Хитов, Шибил и др. още витаят из гъстите студени букаци и сините напечени чукари.</i> Ил. Волен, РК, 32. <i>Над тях витае образът на измъчената и поробена родина.</i> Ив. Унджиев, ВЛ, 114. <i>Из бодливите храсталаци тихо се провираха патрулите, дебнеха и се взираха в светлата повърхност на голямата река, тая зловеща черта, която никой не смееше да премине и върху която вечно витаеше смъртта.</i> И. Йовков, Разк. II, 59.
Ред 29: Ред 31:
 
2. За чувство, настроение и под. — долавям се, усещам се някъде. <i>Избърса потното си чело. Вълнение задавяше гърлото му; някаква несигурност витаеше край него, някакъв страх, че е пренебрегнат, изоставен.</i> Ст. Дичев, ЗС I, 420. <i>Топлина и слънчеви лъчи обгръщаха града, преснота и радост витаеше над него.</i> Д. Немиров, Б, 24. <i>Над мене ужасът витае / на непромълвени слова.</i> Н. Лилиев, С 1932, 36. <i>Витае някаква неотстранима / тревога тая нощ в дома смълчан.</i> Бл. Димитрова, Л, 14.
 
2. За чувство, настроение и под. — долавям се, усещам се някъде. <i>Избърса потното си чело. Вълнение задавяше гърлото му; някаква несигурност витаеше край него, някакъв страх, че е пренебрегнат, изоставен.</i> Ст. Дичев, ЗС I, 420. <i>Топлина и слънчеви лъчи обгръщаха града, преснота и радост витаеше над него.</i> Д. Немиров, Б, 24. <i>Над мене ужасът витае / на непромълвени слова.</i> Н. Лилиев, С 1932, 36. <i>Витае някаква неотстранима / тревога тая нощ в дома смълчан.</i> Бл. Димитрова, Л, 14.
  
<b>О</b> Витая в (по) облаците. <i>Книж.</i> <b>1.</b> Нямам реална представа за действителността; неправилно виждам обстановката, нещата; фантазирам. <i>Само понякога на Аароновото лице се появяваше тоя израз: на проклетия, упоритост и непреклонност,.. Тогава той й приличаше на Самуила, когото тя ненавиждаше, та изпита същата ненавист и към мъжа си</i> <i>късоглед глупак</i>, <i>а се мисли за мъдрец и витае по облаците.</i> А. Дончев, СВС, 108. 2. Непрактичен съм, не умея да се справям с битови въпроси.
+
Витая в (по) облаците. <i>Книж.</i> <b>1</b>. Нямам реална представа за действителността; неправилно виждам обстановката, нещата; фантазирам. <i>Само понякога на Аароновото лице се появяваше тоя израз: на проклетия, упоритост и непреклонност,.. Тогава той й приличаше на Самуила, когото тя ненавиждаше, та изпита същата ненавист и към мъжа си — късоглед глупак</i>, <i>а се мисли за мъдрец и витае по облаците.</i> А. Дончев, СВС, 108. 2. Непрактичен съм, не умея да се справям с битови въпроси.
 
+
----
ВИТЕГ, <i>мн.</i> -зи, <i>м. Нар.-поет.</i> Витяз.
+
<b>ВИТЕГ</b>, <i>мн.</i> -зи, <i>м. Нар.-поет.</i> Витяз.
  
 
— От Т. Панчев, Допълнение на българския речник от Н. Геров, 1908. — Други форми: вйтек и (остар. книж., сега ритор.) в й т е з.
 
— От Т. Панчев, Допълнение на българския речник от Н. Геров, 1908. — Други форми: вйтек и (остар. книж., сега ритор.) в й т е з.
 
+
----
ВИТЕЖКИ, -а, -о, <i>мн.</i> -и, <i>прил. Остар. Книж.,</i> сега <i>ритор.</i> Витяжки. <i>Аз обадих му тогази, /../ че делата му витежки / и децата в люлка знаят, / че на стъпките му тежки/дирите им вечно траят/по балкани и скалаци.</i> Ив. Вазов, Съч. IV, 148. <i>Гръ-ците ся прославили още от самото начало със своите витежки дела.</i> Г. Йошев, КВИ (превод), 56.
+
<b>ВИТЕЖКИ</b>, -а, -о, <i>мн.</i> -и, <i>прил. Остар. Книж.,</i> сега <i>ритор.</i> Витяжки. <i>Аз обадих му тогази, /../ че делата му витежки / и децата в люлка знаят, / че на стъпките му тежки/дирите им вечно траят/по балкани и скалаци.</i> Ив. Вазов, Съч. IV, 148. <i>Гръ-ците ся прославили още от самото начало със своите витежки дела.</i> Г. Йошев, КВИ (превод), 56.
 
+
----
ВИТЕЖКЙНЯ <i>ж. Нар.-поет.</i> Героиня.
+
<b>ВИТЕЖКЙНЯ</b> <i>ж. Нар.-поет.</i> Героиня.
  
 
— От А. Дювернуа, Словарь болгарскаго язмка..., 1885.
 
— От А. Дювернуа, Словарь болгарскаго язмка..., 1885.
 
+
----
ВИТЕЗ <i>м. Остар. Книж.</i> сега <i>ритор.</i> Витяз. <i>Старите германци били язичници и обожавали природната сила и своите вите-зи.</i> Г. Йошев, КВИ (превод), 141.
+
<b>ВИТЕЗ</b> <i>м. Остар. Книж.</i> сега <i>ритор.</i> Витяз. <i>Старите германци били язичници и обожавали природната сила и своите вите-зи.</i> Г. Йошев, КВИ (превод), 141.
  
 
— Други (нар.—поет.) форми: вйтег и вйтек.
 
— Други (нар.—поет.) форми: вйтег и вйтек.
 +
----
 +
<b>ВЙТЕЗ</b>, -а, -о, <i>мн.</i> -и, <i>прил. Диал.</i> За кон
  
ВЙТЕЗ, -а, -о, <i>мн.</i> -и, <i>прил. Диал.</i> За кон
+
— буен, породист. <i>Батул не довърши, а протегна ръка и хвана коня на Райка за поводите.. — Витез кон имаш. Отде го взе?</i> Ст. Загорчинов, ДП, 42. <i>Той ковеше витеза кобила / с яки плочи от кара грошове.</i> Нар. пес., СбНУ ХЬГУ, 11.
 
 
— буен, породист. <i>Батул не довърши, а протегна ръка и хвана коня на Райка за поводите..</i> <i>Витез кон имаш. Отде го взе?</i> Ст. Загорчинов, ДП, 42. <i>Той ковеше витеза кобила / с яки плочи от кара грошове.</i> Нар. пес., СбНУ ХЬГУ, 11.
 
  

Версия от 15:56, 15 декември 2013

Страницата не е проверена



ВИТАМИНЕН, -нна, -нно, мн. -нни, прил. Биол. Апт. Който се отнася до витамини. През последното десетилетие на нашия век навлязоха широко в лечението на много заболявания много витаминни препарати. Н. Тонкин, НЗЛ, 5. Витамините повишават защитните сили на организма и затова трябва да ядем повече храни с ви-таминно съдържание. Витаминен състав. Витаминна храна.


ВИТАМИНИЗЙРАМ, -аш, несв. и св., прех. Книж. Обогатявам нещо (обикн. хранителни продукти) с витамини, витаминизи-рам се страд. Бонбоните с пълнеж и карамелът се витаминизират най-често, като се пълнят с витаминозен пълнеж: плодов мармелад, пюре от шипки, хвойнов концентрат и други. А. Генадиев и др., ТЗ, 154.


ВИТАМИНИЗЙРАН, -а, -о, мн. -и. Книж. Прич. мин. страд. от витаминизирам като прил. Който е обогатен с витамини. Витаминизиран шоколад. Витаминизиран крем за лице.


ВИТАМИНИЗЙРАНЕ, мн. няма, ср. Книж. Отгл. същ. от витаминизирам и от витаминизирам се. Най-подходящи бонбони за витаминизиране са карамелажните, лакта и фондан. А. Генадиев и др., ТЗ, 154. Витаминизиране на хранителни продукти.


ВИТАМЙННОСТ, -тта, мн. няма, ж. Рядко. Качество на витаминен. Богата ви-таминност.


ВИТАМЙНОВ, -а, -о, мн. -и. Рядко. Прил. от витамин. Микробът на Оробин-ски увеличава във фуражите съдържанието на млечната киселина и витаминовите стимулатори на растежа. ОФ, 1961, бр.

5140,4.


ВИТАМИНОЗЕН, -зна, -зно, мн. -зни, прил. Книж. Който е богат на витамини. Ви-таминозна храна. Витаминозни плодове.


ВИТАМИНОЗНОСТ, -тта, мн. няма, ж. Книж. Отвл. същ. от витаминозен. Храна със запазена витаминозност.


ВИТАМИНОЛОГ, мн. -зи, м. Учен, специалист по витаминология.


ВИТАМИНОЛОГИЯ, мн. няма, ж. Наука за витамините, дял от науката за храненето и обмяната на веществата.


ВИТАМИНОТЕРАПИЯ, мн. няма, ж. Мед. Поемане на витамини с лечебна цел при заболявания, дължащи се на витаминна недостатъчност. Тези петна по кожата се лекуват с витаминотерапия.


ВИТАЯ, -аеш, мин. св. витах, несв., непрех. Поет. 1. За безплътен образ и под.

— невидимо, тайнствено се намирам някъде, нося се, рея се някъде. И винаги, когато мисля, аз чувствувам да витае над мене духът на майка ми. П. К. Яворов, Съч. III, 289. Героичните сенки пък на Хаджи Димитър, Панайот Хитов, Шибил и др. още витаят из гъстите студени букаци и сините напечени чукари. Ил. Волен, РК, 32. Над тях витае образът на измъчената и поробена родина. Ив. Унджиев, ВЛ, 114. Из бодливите храсталаци тихо се провираха патрулите, дебнеха и се взираха в светлата повърхност на голямата река, тая зловеща черта, която никой не смееше да премине и върху която вечно витаеше смъртта. И. Йовков, Разк. II, 59.

2. За чувство, настроение и под. — долавям се, усещам се някъде. Избърса потното си чело. Вълнение задавяше гърлото му; някаква несигурност витаеше край него, някакъв страх, че е пренебрегнат, изоставен. Ст. Дичев, ЗС I, 420. Топлина и слънчеви лъчи обгръщаха града, преснота и радост витаеше над него. Д. Немиров, Б, 24. Над мене ужасът витае / на непромълвени слова. Н. Лилиев, С 1932, 36. Витае някаква неотстранима / тревога тая нощ в дома смълчан. Бл. Димитрова, Л, 14.

◇ Витая в (по) облаците. Книж. 1. Нямам реална представа за действителността; неправилно виждам обстановката, нещата; фантазирам. Само понякога на Аароновото лице се появяваше тоя израз: на проклетия, упоритост и непреклонност,.. Тогава той й приличаше на Самуила, когото тя ненавиждаше, та изпита същата ненавист и към мъжа си — късоглед глупак, а се мисли за мъдрец и витае по облаците. А. Дончев, СВС, 108. 2. Непрактичен съм, не умея да се справям с битови въпроси.


ВИТЕГ, мн. -зи, м. Нар.-поет. Витяз.

— От Т. Панчев, Допълнение на българския речник от Н. Геров, 1908. — Други форми: вйтек и (остар. книж., сега ритор.) в й т е з.


ВИТЕЖКИ, -а, -о, мн. -и, прил. Остар. Книж., сега ритор. Витяжки. Аз обадих му тогази, /../ че делата му витежки / и децата в люлка знаят, / че на стъпките му тежки/дирите им вечно траят/по балкани и скалаци. Ив. Вазов, Съч. IV, 148. Гръ-ците ся прославили още от самото начало със своите витежки дела. Г. Йошев, КВИ (превод), 56.


ВИТЕЖКЙНЯ ж. Нар.-поет. Героиня.

— От А. Дювернуа, Словарь болгарскаго язмка..., 1885.


ВИТЕЗ м. Остар. Книж. сега ритор. Витяз. Старите германци били язичници и обожавали природната сила и своите вите-зи. Г. Йошев, КВИ (превод), 141.

— Други (нар.—поет.) форми: вйтег и вйтек.


ВЙТЕЗ, -а, -о, мн. -и, прил. Диал. За кон

— буен, породист. Батул не довърши, а протегна ръка и хвана коня на Райка за поводите.. — Витез кон имаш. Отде го взе? Ст. Загорчинов, ДП, 42. Той ковеше витеза кобила / с яки плочи от кара грошове. Нар. пес., СбНУ ХЬГУ, 11.