Разлика между версии на „Page:RBE Tom1.djvu/23“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
(Некоригирана)
 
м (Некоригирана)
Тяло на страницата (за вграждане):Тяло на страницата (за вграждане):
Ред 1: Ред 1:
3. Съкратени или стегнати форми, дадени на второ място при двойка заглавни думи: <b>зарад.</b> Вж. заради; <b>осемдесе.</b> Вж. осемдесет; <b>секи.</b> Вж. всеки.
+
3. Съкратени или стегнати форми, дадени на второ място при двойка заглавни думи: зарад. Вж. заради; осемдесе. Вж. осемдесет; секи. Вж. всеки.
  
4. Местоименни форми за ж., ср. р. и мн. число, различаващи се от формите за м. p.: <b>такава.</b> Вж. такъв; <b>онези.</b> Вж. онзи.
+
4. Местоименни форми за ж., ср. р. и мн. число, различаващи се от формите за м. p.: такава. Вж. такъв; онези. Вж. онзи.
  
5. Падежни форми при местоименията, различни от формата за именителен падеж: <b>него.</b> Вж. той, както и съкратени падежни форми: <b>мен...</b> Вж. аз.
+
5. Падежни форми при местоименията, различни от формата за именителен падеж: него. Вж. той, както и съкратени падежни форми: мен... Вж. аз.
  
<b>V. Омоними</b>
+
V. Омоними
  
 
В Речника на българския език са представени следните видове омоними:
 
В Речника на българския език са представени следните видове омоними:
  
1. От различен етимологичен произход: А. Непроизвод-ни омоними, получени от случайно звуково съвпадение: а) на думи, които първоначално не са били еднакви по звуков състав — <b>вия<sup>1</b></sup> и <b>вия<sup>2</sup>;</b> б) на диалектни думи с думи от книжовния език — <b>вадя<sup>1</sup>,</b> 'изкарвам' и <b>вадя<sup>2</b></sup> 'напоявам' (диал.); в) на заимствани чужди думи с домашни или с други чужди думи: <b>бас<sup>1</b></sup> (ит.) 'нисък мъжки глас' и <b>бас<sup>2</b></sup> (тур.) 'облог'; <b>спор<sup>1</b></sup> 'изобилие, родитба' и <b>спор<sup>2</b></sup> (рус.) 'дискусия'. Б. Производни омоними: а) образувани от свързването на различни думи с едни и същи афикси (представки, наставки или първи съставни части): <b>дотичам<sup>1</b></sup> <i>несв</i>. (от тека) и <b>дотичам<sup>2</b> </sup>се. (от тичам); <b>второкласен<sup>1</b></sup> (от класа) и <b>второкласен<sup>2</sup>,</b> (от клас); б) образувани от свързването на непроизводни омоними с едни и същи афикси: <b>спорен<sup>1</b></sup> и <b>спорен<sup>2</b></sup> (от <b>спор<sup>1</b></sup> и <b>спор<sup>2</sup>).</b>
+
1. От различен етимологичен произход: А. Непроизвод-ни омоними, получени от случайно звуково съвпадение: а) на думи, които първоначално не са били еднакви по звуков състав — вия<sup>1</sup> и вия<sup>2</sup>; б) на диалектни думи с думи от книжовния език — вадя<sup>1</sup>, 'изкарвам' и вадя<sup>2</sup> 'напоявам' (диал.); в) на заимствани чужди думи с домашни или с други чужди думи: бас<sup>1</sup> (ит.) 'нисък мъжки глас' и бас<sup>2</sup> (тур.) 'облог'; спор<sup>1</sup> 'изобилие, родитба' и спор<sup>2</sup> (рус.) 'дискусия'. Б. Производни омоними: а) образувани от свързването на различни думи с едни и същи афикси (представки, наставки или първи съставни части): дотичам<sup>1</sup> <i>несв</i>. (от тека) и дотичам<sup>2 </sup>се. (от тичам); второкласен<sup>1</sup> (от класа) и второкласен<sup>2</sup>, (от клас); б) образувани от свързването на непроизводни омоними с едни и същи афикси: спорен<sup>1</sup> и спорен<sup>2</sup> (от спор<sup>1</sup> и спор<sup>2</sup>).
  
2. От общ произход. Омоними, възникнали чрез диференциация на значенията в резултат на прекъсване на семантичната връзка между тях, напр.: <b>бавя<sup>1</b></sup> 'забавям' и <b>бавя<sup>2</b></sup> 'гледам, занимавам (дете)'; <b>шарка<sup>1</b></sup> 'багра' и <b>шарка<sup>2</b></sup> 'вид болест'; <b>крушка<sup>1</b></sup> 'умал. от круша' и <b>крушка<sup>2</b></sup> 'осветително тяло '; <b>да<sup>1</b></sup> <i>частица</i> и <b>да<sup>2</b></sup> <i>съюз.</i>
+
2. От общ произход. Омоними, възникнали чрез диференциация на значенията в резултат на прекъсване на семантичната връзка между тях, напр.: бавя<sup>1</sup> 'забавям' и бавя<sup>2</sup> 'гледам, занимавам (дете)'; шарка<sup>1</sup> 'багра' и шарка<sup>2</sup> 'вид болест'; крушка<sup>1</sup> 'умал. от круша' и крушка<sup>2</sup> 'осветително тяло '; да<sup>1</sup> <i>частица</i> и да<sup>2</sup> <i>съюз.</i>
  
3. Омонимите, дадени като отделни заглавни думи, графически са разграничени с арабска цифра, поставена горе след думата омоним — <b>град<sup>1</sup>, град<sup>2</sup>.</b> При частичните омоними, както и при граматичените омоними обикновено не се поставя цифра, тъй като те са разграничени чрез граматичните си характеристики и форми, отбелязани след заглавната дума омоним, напр.: <b>бит,</b> битът, бита, <i>мн.</i> няма, <i>м.</i> и <b>бит,</b> -а, -о, лея.-и, прил.; <b>братски,</b> -а, -о, <i>мн.</i> -и, <i>прил.</i> и <b>братски.</b> <i>Нареч. от прил.</i> братски.
+
3. Омонимите, дадени като отделни заглавни думи, графически са разграничени с арабска цифра, поставена горе след думата омоним — град<sup>1</sup>, град<sup>2</sup>. При частичните омоними, както и при граматичените омоними обикновено не се поставя цифра, тъй като те са разграничени чрез граматичните си характеристики и форми, отбелязани след заглавната дума омоним, напр.: бит, битът, бита, <i>мн.</i> няма, <i>м.</i> и бит, -а, -о, лея.-и, прил.; братски, -а, -о, <i>мн.</i> -и, <i>прил.</i> и братски. <i>Нареч. от прил.</i> братски.
  
<b>VI.</b> Редица думи, предимно непреходни деятелни глаголи с частици <i>се, си, ме</i> и местоимения от ср.р. с обобщаващо значение, се разработват като подзаглавни думи, напр. <b>блъскам се, боли ме, връщам се, всички</b> (при <b>всеки)</b> и др.
+
VI. Редица думи, предимно непреходни деятелни глаголи с частици <i>се, си, ме</i> и местоимения от ср.р. с обобщаващо значение, се разработват като подзаглавни думи, напр. блъскам се, боли ме, връщам се, всички (при всеки) и др.
  
<b>СТРУКТУРА НА РЕЧНИКОВАТА СТАТИЯ</b>
+
СТРУКТУРА НА РЕЧНИКОВАТА СТАТИЯ
  
 
1. В началото на речниковата статия се поставя заглавната дума в абзац и с ударение (тежко); <i>къща, вървя, бавно, първи.</i> Едносричните думи,
 
1. В началото на речниковата статия се поставя заглавната дума в абзац и с ударение (тежко); <i>къща, вървя, бавно, първи.</i> Едносричните думи,
 +

Версия от 11:49, 25 ноември 2012

Страницата не е проверена


3. Съкратени или стегнати форми, дадени на второ място при двойка заглавни думи: зарад. Вж. заради; осемдесе. Вж. осемдесет; секи. Вж. всеки.

4. Местоименни форми за ж., ср. р. и мн. число, различаващи се от формите за м. p.: такава. Вж. такъв; онези. Вж. онзи.

5. Падежни форми при местоименията, различни от формата за именителен падеж: него. Вж. той, както и съкратени падежни форми: мен... Вж. аз.

V. Омоними

В Речника на българския език са представени следните видове омоними:

1. От различен етимологичен произход: А. Непроизвод-ни омоними, получени от случайно звуково съвпадение: а) на думи, които първоначално не са били еднакви по звуков състав — вия1 и вия2; б) на диалектни думи с думи от книжовния език — вадя1, 'изкарвам' и вадя2 'напоявам' (диал.); в) на заимствани чужди думи с домашни или с други чужди думи: бас1 (ит.) 'нисък мъжки глас' и бас2 (тур.) 'облог'; спор1 'изобилие, родитба' и спор2 (рус.) 'дискусия'. Б. Производни омоними: а) образувани от свързването на различни думи с едни и същи афикси (представки, наставки или първи съставни части): дотичам1 несв. (от тека) и дотичам2 се. (от тичам); второкласен1 (от класа) и второкласен2, (от клас); б) образувани от свързването на непроизводни омоними с едни и същи афикси: спорен1 и спорен2 (от спор1 и спор2).

2. От общ произход. Омоними, възникнали чрез диференциация на значенията в резултат на прекъсване на семантичната връзка между тях, напр.: бавя1 'забавям' и бавя2 'гледам, занимавам (дете)'; шарка1 'багра' и шарка2 'вид болест'; крушка1 'умал. от круша' и крушка2 'осветително тяло '; да1 частица и да2 съюз.

3. Омонимите, дадени като отделни заглавни думи, графически са разграничени с арабска цифра, поставена горе след думата омоним — град1, град2. При частичните омоними, както и при граматичените омоними обикновено не се поставя цифра, тъй като те са разграничени чрез граматичните си характеристики и форми, отбелязани след заглавната дума омоним, напр.: бит, битът, бита, мн. няма, м. и бит, -а, -о, лея.-и, прил.; братски, -а, -о, мн. -и, прил. и братски. Нареч. от прил. братски.

VI. Редица думи, предимно непреходни деятелни глаголи с частици се, си, ме и местоимения от ср.р. с обобщаващо значение, се разработват като подзаглавни думи, напр. блъскам се, боли ме, връщам се, всички (при всеки) и др.

СТРУКТУРА НА РЕЧНИКОВАТА СТАТИЯ

1. В началото на речниковата статия се поставя заглавната дума в абзац и с ударение (тежко); къща, вървя, бавно, първи. Едносричните думи,