Page:RBE Tom3.djvu/135

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
Страницата не е проверена


иска да му е мирна главата. М. Марчевски, МП, 76. Всичко ще направя каквото искаш, само да ми е мирна главата. А Децата заминаха и сега ми е мирна главата. Мирясва ми / миряса ми главата. Разг. Преставам да бъда обезпокояван, отървавам се от грижи, тревоги; успокоявам се. — Остави, майко, Гюрга да прави каквото си иска и ти сама си карай както знаеш — да ви миряса главата в къщи веднъж! П. Тодоров, Събр. пр П, 128. Мисля със собствената си глава; мисля с главата си. Самостоятелен съм в разсъжденията си, имам свое мнение, становище, не се влияя от чуждото мнение. Мъжка глава. Остар. Мъж. У Пловдивский санд-жак има 171 000 мъжки глави немюсюлмане. Лет., 1872, 93-94. За настоятелки и надзи-рателки на тия [девическите] училища най-добре е да ся избират най-разумните и опитни жени в мястото, защото мъжките глави едно не отбират, а друго не могат да вникнат във всички работи в това училище. Лет., 1871, 170-171. Мътя (размътвам / размътя) главата на някого. Разг. 1. За ал-кохолно питие, силен удар и под. — правя някой да не може да разсъждава трезво, да няма ясно съзнание. Тая плесница ми размъти главата, затемни ми ума, запали ми кръвта и аз, като луд, грабнах едно от трикраките столчета, на които обикновено обичат да сядат нашите българе, изд-вигнах го нагоре и ударих чорбаджия си по главата. Л. Каравелов, Съч. IV, 62. Алкохолът мъти главата. 2. Неодобр. Влияя или повлиявам зле на някого, като му внушавам вредни идеи и го отклонявам от правилния начин на мислене и действие; размирявам. Нашите басарбовци не са лоши хора. Сиромаси са, но са работни. Защо да ги оставяме на чорбаджиите да им вземат хака и на цанковистите да им мътят главите! С. Северняк, ОНК, 143. Ония голтаци и черквата ще оберат — ..И черковните лозя ще вземат, .. На паството ще размътят главата — за това ме най-боли. Ц. Лачева,

СА, 36. Набивам / набия (вбивам / вбия, натъпквам / натъпча) в главата на някого нещо. Разг. Често повтарям и обяснявам нашироко някому нещо, за да го разбере и запомни; втълпявам, внушавам някому нещо. Непрекъснато уча майсторите:Набивайте в главите на тия момчета любов към мотора, към техниката!“ А. Гуляшки, МТС, 280. Набивам се / набия се в главата на някого. Разг. За нещо — натрапвам се на съзнанието; втълпявам се. Този спомен от детството се е набил в главата ми. Набивам си / набия си (вбивам си / вбия си) в главата нещо. Разг. 1. Добре усвоявам, запомням нещо; втълпявам си, внушавам си нещо. Мислеше той предпазливо, мъчеше се да разбере всичко с простия си ум, да му стане ясно, да го вбие в главата си наздра-во и издълбоко. Г. Караславов, Тат., 137. Но ще ти кажа аз друго — набий си го ти във главата — / няма за тая девойка да дигна ръка да се бия, / нито със тебе, ни с другиго: вий дали — вие пак взели. А. Разцветни-ков, Избр. пр ГП, 15-16. 2. Внушавам си, втълпявам си. — Виж какво —.. — ти недей си вбива в главата, че ще свършим тъй скоро. В. Мутафчиева, ЛСВ П, 346. Навеждам / наведа главата на някого; навивам / навия главата на някого. Диал. Накарвам някого да ми се подчини, да стане покорен; сломя-вам непокорството, съпротивата на някого. Бейтула бей гневно захапа чу бука си, когато чу отговора на Калофер.. И той реши да наведе главата на непокорния. М. Марчевски, П, 34. Пак се откриваше хубава и весела картина и доброто сърце на бай Нончо взе да пърха от радост. „Щом като можах да навия главата на такъв страшен човек като Кабзата — мислеше си той, — с другите ще е къде по-лесно!“ А. Гуляшки, СВ, 167. Навивам / навия глава. Диал. Не обръщам внимание на нещо, изгубвам интерес към нещо. Българина, колкото е суеверен и слаб, но преди всичко е практичен — като му додее от приказки — навие глава и си гледа работата. БД, 1909, бр. 3, 3. На врат на глава, слизам и под. Диал. Както мога, с пълзене, търкаляне и др. (слизам). Пиер никак не ся колебае, .. той си върга патерици, слазя на врат на глава на реката и достига почти пълзешком до онова място, где му е другар пропаднал... С. Радулов, ГМП, 147. На глава. Остар. и диал. Начело. На глава на своето правителство тя [Америка] постави тогоз, който я спаси. С. Бобчев, ЖФ (превод), 162. На глава на префектурите стояли префекти. Н. Ми-хайловски, РВИ (превод), 290. Хвати ся на хоро, / на хоро на глава. Нар. пес., Н. Геров, РБЯ I, 214. На главата ми е; имам на гла-ва<та> <си>. Разг. 1. Някого. Длъжен съм да се грижа за издръжката на някого, да го храня. Малко са ми две деца и майка на главата, че да храня и мъж без работа. И. Йовков, 04, 13. — Бай Стоянчо, .. Челяд имам на главата... А оназ година, знаеш, град би... Че до тебе дойдох и те търсих у вас... Ти, рекох, се ще имаш [жито] ... Ц. Церковски, Съч. Ш, 234. На мнозина от тия злочестници той помогна и с пари, при малката си плата на фабриката и толкова си челяд на глава. Й. Груев, СП (превод), 226. 2. Нещо. Длъжен съм да се грижа за нещо, да нося отговорност за нещо. — А Герчо къде е, .. — Търси да купи нещичко за Гергьовден... Нали сме и ний уж хора. — Тъй, тъй, Герчовице — къща е на главата ви; трябва да се грижите за нея. Ц. Церковски, Съч. III, 208. —Да отложим събранието за довечера! — Никакво отлагане! Аз имам цяла околия на главата си, а не като вас само едно село! — язвително подхвърли Дойчинов. Ст. Даскалов, СЛ, 136. На главата си ли да сложа (кача) някого или нещо. Разг. Употребява се, за да се

Грешка при създаване на миникартинка: Липсващ файл