Page:RBE Tom11.djvu/457

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
Страницата не е проверена


Данову. 3. Стоянов, ХБ, 162. Грабвам очите <на някогс". Разг. Силно, неотразимо привличам вниманието, погледа и смайвам, заслепявам с величието, с красотата или с блясъка си някого. От дъждовната привечер влязох направо при слънцето, грейнало от ярко халище на пода.. То грабна очите ми. Бл. Димитрова, ПКС, 351. Когато излезе навън, слънцето изведнъж грабна очите му и той поспря за миг, замижал като слепец. А. Христофоров, А, 266. По автострадите фиати и ланчии свистяха шеметно и грабваха очите. Ст. Сивриев, ЗСБ, 178. 2. Губя от очи<те си> някого или нещо. Разг. Преставам да виждам някого или нещо. На срещите на нашата десятка не се явяваше или стоеше съвсем малко и намираше повод да се прибере вкъщи. Изобщо почнахме да я губим от очи. Ем. Манов, МПЛ, 188. Гълтам (поглъщам) с очи някого или нещо. Разг. Гледам жадно, с интерес и желание някого или нещо. Той седи на своя стол до отворения прозорец и зяпа жената, гълта я с очи. Б. Болгар, Б, 72-73. Като момче .. Влайков заставал на сундурмата и гълтал с очи света, който се разкривал пред него. Хр. Миндов, СбЦГМГ, 419. Росето не закъсня много. Младен я поглъщаше с очи. К. Петканов, БД, 86. Да не те виждат / видят очите ми. Разг. Махай се, върви си и да не се появяваш повече пред мене. — Затова ли ядеш държавния хляб! — удари по масата кметът. — Марш в общината, събличай дрехите и да не те видят очите ми! Кл. Цачев, ГЗ, 113. Дебели (корави) ми са очите; с дебели (корави) очи съм. Разг. Безочлив, нахален съм, нямам чувство за срам. Там са наслагани всевъзможни закуски на разположението на посетителите безплатно. Ако си с дебелички очи, можеш да изпиеш само една бира, а да се нахраниш хубавичко със закуски. Ал. Константинов, БПр, 1893, кн. 3, 46. Дерем (издираме / издерем) си очите. Разг. Караме се, бием се с настървение, с ожесточение. Кимаше постоянно където минеше,.., целуваше ръце на учителките, а те пък си издираха очите заради него. Г. Мишев, ЕП, 112. Докато (додето) очи гледат. Разг. Докато съм жив. До-къде<то> (доде<то>) ти око види (вижда, стига); докъде<то> (доде<то>) ти очи видят (виждат, стигат). Разг. Много надалече, докъдето стига погледът. Додето ти стига окото, гледаш бляскаво зелени ливади, нежно кадифяви морави. Ив. Вазов, Съч. XVII, 132. От край до край, докъде ти око види, се люлеят златни ниви. Елин Пелин, Съч. I, 160. Оттука като се понесеш по онова ширине надолу — хи-и-и, доде ти очи стигат!... И душата ти се разширява тъй... небо и земя в нея да побереш. П. Тодоров, Събр. пр. II, 316. Държа кантара в окото си. Разг. Съвсем точно мога да преценя, да премеря само с поглед. В своите професионални снимки той толкова усърдно не се взираше, макар да беше известен между фотожурналистите като човек, който „държи кантара в окото си“. Б. Болгар, Б, 24. Държа око (очите си) на нещо. Разг. Непрекъснато гледам, наблюдавам нещо. Генко му каза: — Ти сега като си горе, под Ка-владаня, не е лошо да държиш око на прохода. Н. Тихолов, ДКД, 106. Държа очите си отворени. Разг. Зорко бдя, внимавам да не ми се случи нещо неприятно. Я вземи юшура, че да видиш как ще закапят лирите. .. Трябва само да знаеш да държиш очите си отворени. Д. Немиров, Б, 104. Държа под (изпод, на) око (очи). Разг. 1. Някого или нещо. Непрекъснато зорко наблюдавам, следя с поглед някого или нещо. Додето чакаме да докарат куфарите ни, луни-чавият ме държи на око. Б. Райнов, НН, 359. Без да бързам, аз се промъквах из нивата, държех под око пътя. И. Радичков, ББ, 45. Той искаше да излезе на Маркови поляни и да поеме край корията, та хем да държи под око редките храсти, зад които зайците се криеха, хем да наблюдава и обраните царевици. Г. Караславов, Избр. съч. П, 472. 2. Някого. Наблюдавам, следя поведението, държанието на някого. — Право да си кажа, не ми се искаше да го вземам

— но ми се примоли:.. Ти го дръж под око, аз нарочно го изпратих в твоето отделение. Д. Ангелов, ЖС, 102. На Христофоров възложихме да държи хората под око и щом се появят признаци на опасност от арестуване, да ги събере и доведе при нас. Сл. Трънски, Н, 464. Отдавна старият Сурсубул държеше на око царския брат, ала не можеше да стори нищо, че не дръзваше от царя. Н. Райнов, КЦ, 58. Забивам / забия (забождам / забода) очи в някого или в нещо. 1. Заглеждам се съсредоточено в някого или в нещо. Очите му се местеха от един сътрапезник щ друг. Най-после заби поглед в логотета. И. Вълчев, СКН, 287. 2. Съсредоточавам се в нещо, което гледам, чета или върша. Веднага пак сложи очилата си. Заби очи във вестника. М. Грубеш-лиева, ПИУ, 21. Света се увличаше от общата вълна и като хлуйваше някоя група в читалището, незабелязано влизаше и тя. Зашумяваха вестници по масите, момци и девойки забождаха очи в книгите. РД, 1950, бр. 305, 2. Всички забодохме очи в снимката. 3. Започвам да гледам продължително надолу или встрани, обикн. от притеснение, срам, неудобство. И тримата бяха забили очи в пода, всеки си казваше, че другият би могъл да стане вместо него. Ст. Дичев, ЗС II, 375. Попов, забил очи в килима, потреперваше отвреме-навреме. Д. Добревски, БКН, 201. Завличам / завлека очи. Диал. Обикн. в св. Задремвам, заспивам. И щом се стъмни, събу си обущата и чорапите, протегна се на канапето и в един миг завлече очи и захърка. Д. Калфов, Избр. разк., 141. Някой се обляга на късмета си и всичко му

Грешка при създаване на миникартинка: Липсващ файл