Page:RBE Tom11.djvu/193

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
Страницата не е проверена


ОБРЪЩАМ 193 ОБРЪЩАМ

вид. Диал. Грубо. Умирам. — Денеси чухме за едного деспота Яков от Бдин, представил се скоропостижно пред господа бога.., турила му царицата някакво биле във виното и той... обърнал очи. Ст. Загорчинов, Избр. пр III, 358. Край тези ракиджийски казани колибарите прекарват шумно и весело като на воденица. И здраво пият. Понякога някой по-стар не издържа и докато го разберат — той обърнал петалата край казана, с кратунката в ръка. Д. Мантов, ХК, 120. Много се уморих. Ако караме тъй още пет дена, ще обърна петалите. А. Ка-ралийчев, НЗ, 159. Обръщам / обърна очисте си>; обръщам / обърна поглед. Книж. 1. Към някого. Очаквам защита, подкрепа от някого, надявам се, разчитам на някого. — Бъдете горди, че отечеството е обърнало очите си към вас [младежите] и очаква защита от вас. X. Русев, ПС, 255. Примирихме се и с татевия войниклък. Всички вече обърнахме погледи към дядо. Кр. Григоров, Н, 196. Защо тъкмо към Русия е обръщал Веркович поглед? СбНУ Х1Л1, 36. 2. Към нещо. Насочвам желанието си към нещо, като обикн. очаквам облага от него. С хубави новини ме посрещна родният град.. Хората подемаха новите си работи, някои се готвеха да заминават в Ловеч, други обръщаха очи към завода. Н. Тихо-лов, ДКД, 118. След колонизирането на Южна Италия и остров Сицилия гърците обърнали погледите си на север, където отдавна ги привличали бреговете Тракия и Черно море. Ист. V кл, 59. Обръщам/ обърна резбата. Жарг. Ставам хомосексуалист. Обръщам / обърна света. Разг. 1. Търся навсякъде най-старателно нещо, за да го намеря, открия или да се сдобия с него. Обиколих навсякъде, света обърнах и не успях да намеря тая книга. 2. Променям из основи общественото устройство някъде. Иван Замбин се засмя — веселеше го тая чисто българска черта на приятеля му: да приземи и опрости огромните, неясните, заредените с неизвестност събития, които трябваше да обърнат света. В. Мутафчиева, ЛСВ II, 63. Богатия никой го не гледа дъонме ли е, или роден мюсюлманин. Хич, бива ли кахър да си туряш? Ти ми дай годините си, младостта си — света бих обърнал! В. Мутафчиева, ЛСВ I, 92. Обръщам / обърна с краката нагоре. Разг. 1. Променям нещо, като напълно го разбърквам. — Ракия уж търсеха, пък обърнаха цялата къща нагоре с краката. М. Гръбчева, ВИН, 393. 2. Променям из основи установения някъде ред, начин на живот или работа, организацията на нещо. Хора, като радославис-тите.., които, подобно стамболовистите, са обръщали общините с краката нагоре., не могат никаква автономия да запазват. Бълг., 1902, бр. 524, 2. „Ти лъжеш, ти клеветиш, безсрамнико!“ негодуват якобинците — „Толкова ли е як твоя строй, щото при войска и полиция, петдесет души емигранти да го обърнат с краката нагоре!“ Ал. Константинов, Съч. I, 36. 3. Изменям в напълно противоположни посока нещо (учение, теория и под.). Майкелсон.. направил няколко опита, които обърнали с краката нагоре цялата „стройна“ теория за етера и коренно изменили представите на учените за самата светлина. Вл. Харалам-пиев, ПСС, 38. Обръщам / обърна сърцето на някого. Разг. 1. Направям някой да стане по-милостив, по-добър, по-сърдечен. Тя Света Богородичка дано му обърне сърцето. Той ще да омекне. Т. Влайков, Съч. I, 1925, 133. 2. Направям някой да обикне някого. — Росена с пари няма да купиш!.. — Направи му магия! Обърни сърцето му към мене. Нали затова познаваш билките. Н. Каралиева, 3, 23. — Какво се е случило с него [Стоян], та най-после се съжали над нея? Да не би света Богородица да му се е явила на сън и да му е казала колко голяма е нейната болка? Та нали денонощно се моли на Бога, дано обърне сърцето му към нея. К. Петканов, X, 157. Обръщам се назад. Обикн. с отриц. Разг. Проявявам интерес към миналото, съобразявам се с него. Когато хамбарите са пълни и добитъкът е в оборите, човек се обръща назад, дири забравените грижи и с тях се залисва. К. Петканов, СВ, 131-132. Заборавят не изведнъж, а полека; у тях няма даже груба сила да се откъснат изведнъж, да се простат и да са отдалечат, да се не обръщат назад, да не бъдат лицемери, да не проливат нагтазни сълзи. Л. Каравелов, Съч. VIII, 89. Обръщам се / обърна се надолу с главата. Разг. Променям се из основи, изцяло, като рязко се влошавам. Ако не си додеш, за нас живот няма, тъй да знаеш. Всичко се е обърнало с главата надолу. Блага дума не се чува в къщата ни откак си си отишла. И. Петров, НЛ, 242. Криво да седиш, право да си приказваме, времето, в което живеем, се е обърнало с главата надолу, и човек май трудничко свързва двата края. Св. Минков, РТК, 98. Какъв ще бъде този ред, дето всяка година всичко, ай тъй, с главата надолу ще се обръща? П. Тодоров, Събр. пр II, 353. Обръщам се /обърна се накъдето духа вятъра. Разг. Нагаждам поведението, действията си според създадените обстоятелства и условия, с оглед на лична изгода. Обръщам се / обърна се наопаки. Разг. Изцяло се променям, като обикн. се влошавам. Всичко се обърна наопаки. И по-рано минаваха пътници, отбиваха се на чешмата, но щом пиеха вода, тръгваха пак поработата си. Сега, геоито пиеше вода, не бързаше да си ходи. И. Йовков, СЛ, 105-106. Но днес не зная какво става с хората, нито какво става с мене. Струва: ми се, че светът се обръща наопаки. Й. Йовков, М, 67. Обръщам се / обърна се на очи и уши; обръщам се / обърна се на (в) слух и зрение. Разг.

Грешка при създаване на миникартинка: Липсващ файл