Разлика между версии на „Page talk:RBE Tom1.djvu/277“
Zelenkroki (беседа | приноси) (Нова тема →Храна за размисъл по проблематичните „А`ко“) |
Haripetrov (беседа | приноси) (→Храна за размисъл по проблематичните „А`ко“) |
||
Ред 5: | Ред 5: | ||
Не знам да е възниквала правописна реформа точно за думата „а`ко“, в значението ѝ на съюз. От друга страна, не са само с главна буква думите в примерите и при второто издание. Но пък се вижда и в двете издания, че не е задължително винаги (? и в народните песни) да се отбелязва ударението. | Не знам да е възниквала правописна реформа точно за думата „а`ко“, в значението ѝ на съюз. От друга страна, не са само с главна буква думите в примерите и при второто издание. Но пък се вижда и в двете издания, че не е задължително винаги (? и в народните песни) да се отбелязва ударението. | ||
--[[Потребител:Zelenkroki|Zelenkroki]] ([[Потребител беседа:Zelenkroki|беседа]]) 14:40, 15 юли 2013 (EEST) | --[[Потребител:Zelenkroki|Zelenkroki]] ([[Потребител беседа:Zelenkroki|беседа]]) 14:40, 15 юли 2013 (EEST) | ||
+ | |||
+ | Според мен е най-добре да оставим „А`ко“-тата, така, както са в хартиения вариант. Ти имаш ли друго предложение? | ||
+ | --[[Потребител:Haripetrov|Haripetrov]] 17:25, 15 юли 2013 (EEST) |
Версия от 14:25, 15 юли 2013
Храна за размисъл по проблематичните „А`ко“
Докопах се до варианта от 1977 на хартия (Сканирана стр. 205 от РБЕ, I издание.). :) :(
Не знам да е възниквала правописна реформа точно за думата „а`ко“, в значението ѝ на съюз. От друга страна, не са само с главна буква думите в примерите и при второто издание. Но пък се вижда и в двете издания, че не е задължително винаги (? и в народните песни) да се отбелязва ударението. --Zelenkroki (беседа) 14:40, 15 юли 2013 (EEST)
Според мен е най-добре да оставим „А`ко“-тата, така, както са в хартиения вариант. Ти имаш ли друго предложение? --Haripetrov 17:25, 15 юли 2013 (EEST)