Разлика между версии на „Page:Froyd-Detskata dusha.djvu/95“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
(Некоригирана)
 
 
(Не е показана една междинна версия от друг потребител)
Състояние на страницатаСъстояние на страницата
-
Непроверена
+
Проверена
Тяло на страницата (за вграждане):Тяло на страницата (за вграждане):
Ред 1: Ред 1:
 +
{{+}}
 
В периода, когато го спохождаше силен страх при вида на движещи се коне, аз, за да го успокоя, му казвах: «Това са млади коне!»
 
В периода, когато го спохождаше силен страх при вида на движещи се коне, аз, за да го успокоя, му казвах: «Това са млади коне!»
  
Ред 11: Ред 12:
 
Аз: «Ти падна ли, когато беше конче?»
 
Аз: «Ти падна ли, когато беше конче?»
  
Ханс: «Не! Когато Берта ме караше да бързам, аз тичах бързо, почти в галоп.»<sup>2</sup>
+
Ханс: «Не! Когато Берта ме караше да бързам, аз тичах бързо, почти в галоп.»<sup>20</sup>
  
 
Аз: «А никога ли не сте си играли на омнибус?»
 
Аз: «А никога ли не сте си играли на омнибус?»
Ред 31: Ред 32:
 
Аз: «И там се сдоби с глупостта си?»
 
Аз: «И там се сдоби с глупостта си?»
  
Ханс: «Защото там те винаги казваха «заради коня», «заради коня» (той набляга на това «заради» — <i>wegen</i>), затова аз се сдобих със своята глупост.»
+
Ханс: «Защото там те винаги казваха «заради коня», «заради коня» (той набляга на това «заради» — <i>wegen</i>), затова аз се сдобих със своята глупост.»»{{попр|Добавени втори затварящи кавички.}}
  
 
Известно време бащата провежда безплодни изследвания по други пътища.
 
Известно време бащата провежда безплодни изследвания по други пътища.
Ред 43: Ред 44:
 
Ханс: «Забравил съм.»
 
Ханс: «Забравил съм.»
  
Аз: «Може би са казвали нещо за техния <i>Wiwimacher</i>
+
Аз: «Може би са казвали нещо за техния <i>Wiwimacher</i>
  
 
Ханс: «О, не!»
 
Ханс: «О, не!»

Текуща версия към 15:30, 22 юли 2015

Страницата е проверена


В периода, когато го спохождаше силен страх при вида на движещи се коне, аз, за да го успокоя, му казвах: «Това са млади коне!»

Когато се връщаме, на стълбата, почти без да мисля, аз го питам: «В Гмунден играл ли си с децата на конче?»

Той: «Да (замисля се). Струва ми се, че там се сдобих с моята глупост.»

Аз: «Кой беше кончето?»

Той: «Аз, а Берта беше кочияшът.»

Аз: «Ти падна ли, когато беше конче?»

Ханс: «Не! Когато Берта ме караше да бързам, аз тичах бързо, почти в галоп.»20

Аз: «А никога ли не сте си играли на омнибус?»

Ханс: «Не — на обикновени коли и на кончета без коли. Когато кончето е впрегнато, то може да си остане у дома, а когато не е — то тича.»

Аз: «Често ли си играехте на кончета?»

Ханс: «Много често. Фриц (синът на хазаина) веднъж беше конче, а Франц — кочияш, и Фриц тичаше толкова бързо, че изведнъж стъпи на камък и от крака му потече кръв.»

Аз: «Може би е паднал?»

Ханс: «Не, той потопи крака си във вода и после го завърза с кърпа.»21

Аз: «Ти често ли беше конче?»

Ханс: «О, да.»

Аз: «И там се сдоби с глупостта си?»

Ханс: «Защото там те винаги казваха «заради коня», «заради коня» (той набляга на това «заради» — wegen), затова аз се сдобих със своята глупост.»»*

Известно време бащата провежда безплодни изследвания по други пътища.

Аз: «Децата разказваха ли тогава нещо за конете?»

Ханс: «Да!»

Аз: «Какво именно?»

Ханс: «Забравил съм.»

Аз: «Може би са казвали нещо за техния Wiwimacher

Ханс: «О, не!»