Page:RBE Tom3.djvu/139

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
Страницата не е проверена


нещо, да поема някакво задължение. 2. Отнасям се за някого, нещо; някой, поема отговорността за нещо. Каравелов заключава, че всичко в дописката до „Македония“ относно „Свобода“ пада на главата на действителните членове на дружеството. М. Арнаудов, БКД, 160. Падат / паднат (търкалят се / търколят се) глави. Разг. 1. Дават се много жертви, има много избити (в сражение, бой или при екзекуция). Щели да паднат няколко глави — нека паднат. К. Петканов, В, 172. — Ще стане, ще стане! И това ще стане, дядо Ралчо. Глави ще се търкалят! Иде време! Иде! Ил. Волен, РК, 44. 2. Сменят се видни ръководители. Пати (изпаща, тегли) ми главата. Разг. Изживявам много неприятности, тежки страдания; страдам. — Стойко, обади де е син ти — ти знаеш де си го скрил, за да не пати твоята глава. Ив. Вазов, Съч. XXII, 187. Щом си спомни за Тодора, ядоса се на Младена. Годината вече иде, а той още не мисли за дете. Ще има да му тегли главата! К. Петканов, БД, 66. Писва ми / писне ми главата от нещо или някого. Разг. Обхваща ме досада, отегчение от повтаряне на едно и също или от натяквания; дотяга ми, омръзва ми да слушам нещо или някого. Стига повтаря, писна ми главата от тебе. Побеляла (бяла) глава. Разг. Възрастен или стар (тоест разумен, опитен) човек. — Вчерашно хлапе, на побелели глави ум ще дава! Елин Пелин, Съч. I, 76. Побеля ми (ще ми побелее) главата от някого или нещо. Разг. Много се измъчих, изстрадах от някого, нещо. — Видя ли, Цекуне, каква голяма и хубава черква! Хайде сега мърдай напред, че главата ми побеля от теб. Ст. Даскалов, ПЯ, 137. По главата си да тръгна. Разг. Обикн. със следв. отриц. изреч. Каквото и да направя, колкото и да се старая, колкото и да се мъча (няма да постигна това, за което става дума в следващото изречение). По главата си да тръгна, не мога да й угодя, все ще намери за какво да ме критикува. Подслонявам / подслоня (слагам / сложа, слагам си / сложа си, свирам / свра) гла-ва<та> <под стряха>. Разг. Намирам подслон, за да преспя или живея; подслонявам се. Къщицата му можеше да продаде .. Какво ще прави тогава Мино? Къде ще подслони глава? Ст. Марков, ДБ, 472-473. Аз трябваше да плащам наем за квартира от две стаи и кухня, когато парите не ми стигаха и за барачка, а и нуждите ми бяха само колкото глава да подслоня. М. Гръбчева, ВИН, 109. Ний търсихме място да подслоним глава нейде и да си отпочинем. НБ, 1876, бр. 44, 172. "Горко ни, преваля денят и падат вечерните сенки, помисли пак на себе си Теодосий, .., а къде ще сложиме глава. " Ст. Загорчинов, ДП, 499. — Ама какво беше преди? Направи си копторка, .., колкото глава да свре с децата и жената на су-шина като добитъка и толкоз. А сега — палати. ВН, 1960, бр. 2671, 4. Колко колиби и къде те [букурещките българи] направиха, за да има да си, сложат главата под стряха нашите голи и гладни страдалци? НБ, 1877, бр. 67, 262. Показвам / покажа (подавам / подам) глава <та си>. Разг. Излизам навън. Като покажеш главата си навън, ще видиш познатото ти балканско небе, натежало с облаци. Кр. Белев, 3, 94-95. От потери главата си не можеш да покажеш... Ив. Вазов, Съч. ХХШ, 176. Трябваше да излезе [Замбин]. Почувствува почти страх — от два месеца не бе подал глава на улицата. Повече лежеше. В. Мутафчиева, ЛСВ II, 553. Покрив (керемида) над главата си, имам (нямам). Разг. Жилище или подслон (имам, нямам). Но все пак стремежът към собственост е тикал хората да затъват в дългове, да плащат скъпи лихви само и само да имат покрив над главите си. Г. Белев, КВА, 150. „Години наред аз да отделям от залъка си, за да имам керемида над главата, а те да дойдат утре и да мия вземат!“ М. Грубешлиева, ПИУ, 292. Известният столичен прахосник бе навършил четиридесет и пет години, без да има една керемида над главата. П. Вежинов, НБК,

35. Понаправям / понаправя главата. Разг. Напивам се малко; понапивам се. От кръчмата излезе ухилен Гърдъо. Рано беше още, но той беше успял вече да понаправи главата. Й. Йовков, ЧКГ, 125. Посипвам си / посипя си главата с пепел. Книж. 1. Горчиво се разкайвам и съжалявам за извършена от мене постъпка. Слава богу, че поне Чолаков посипа главата си с пепел, за да направи удоволствие на някои отчаяни любители на самокритиката... К. Калчев, СТ, 10. 2. Скърбя, окайвам се за сполетялото ме голямо нещастие. — Катя, нима ти мислиш, че в твое отсъствие аз трябва да живея като отшелник? Да се затворя в стаята си, да посипя главата си с пепел и да броя часовете до събота? М. Грубешлиева, ПИУ, 173. Почерням / почерня главата на някого. Разг.; Поцърням / поцърня главата на някого. Диал. Ставам причина някой да жалее, да носи траур. Пусти абер, що ни дойде от пустата Сърбия, / сърцата ни да нажали, / главите ни да поцърни, / от пуста смърт на сина ни. Нар. пес., СбНУ П, 65-66. Праз-на глава. Разг. Пренебр. Глупав човек, глупак. — Ами откога, ма? — Че де да знам ..

— Де да знаеш! Празна главо! Да криеш толкова месеци... Г. Райчев, ЗК, 85. Празна ми е главата. Разг. Пренебр. 1. Глупав съм, глупак съм. 2. Не съм в състояние да мисля, да измисля нещо или да си спомня нещо. Не, никак не бях роден за началник. Навярно Пер би ми вдъхнал спокойствие само с две думи. Но тия думи сега не ми идваха на езика, главата ми беше съвсем празна. П. Вежинов, СП, 104-105. Превивам / превия (прекланям / преклоня, свеждам / сведа, снишавам / сниша, навеждам / наведа, скла

Грешка при създаване на миникартинка: Липсващ файл