Page:RBE Tom11.djvu/989

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
Страницата не е проверена


си отивали поколения. Ив. Мартинов, ДТ,

20. — Мама казва, че Стоян няма да го бъде — промълви на раздяла Панчо.. Заедно ходехме с овцете, а ето че си отива клетият! П. Здравков, НД, 138.

О Бъкел отишъл, кратуна дошъл (се върнал). Диал. Ирон. За човек, който никак не се е променил, който е останал същия глупак. Вол отиде, бивол (крава) се върна. Диал. Пренебр. За човек, който никак не се е променил, който е останал същия глупак. Да отидеш на баня и да си носиш вода. Разг. Ирон. Употребява се, когато някой се престарава в нещо и излишно си усложнява работата (обикн. когато без нужда взима или се снабдява с нещо). Да отидеш с деца на баня, да ти изядат сапуна. Разг. Шег. Употребява се, когато някой сам си е утежнил положението, като е взел някого със себе си или се е заангажирал с човек, съвсем неподходящ за извършването на нещо, който вместо да му помага, му пречи, прави пакости. Да отидеш с деца на баня, че да ти изядат сапуна, тоест да пратиш наш Генади за боя и той да ти намери! Абсурд! Миналата година го пратихме за праз, а той купи френско-български речник. ВН, 1961, бр. 3152, 4. Де отида, лельо, все (се) ме бият. Разг. Шег. За човек, който навсякъде където отиде, прави пакости или се държи така, че си навлича неприятности. Де<то> да отиде врана, все (се) посрана. Разг. Ирон. За човек, който при всички условия и обстоятелства се проявява с отрицателните си качества. За вода отишъл и вода не пил. Диал. Ирон. За човек, който нищо не е свършил от това, което е възнамерявал. Как отишъл на мечки и дошъл си без ръчки. Диал. Подигр. Употребява се за човек, който е отишъл да печели и се е върнал пак сиромах. Кога варил пшеницата, тогаз отива да купи лъжицата. Диал. За човек, който не си организира добре работата и късно се сеща за нещо необходимо, чак когато му дотрябва. Къде <де> ще му отиде края; къде <де> му отива края. Разг. Какво ще стане, как ще свърши нещо (обикн. при изразяване на възмущение или опасение, че нещо ще свърши зле). Не върви тъй направо, да се нахвърлим на комшии. Отде да знаем дали и те не идат с добра дума. Санким като нас хора са, селяни. Къде му отива краят, ако и ние вземем да се колим един-други? В. Мутафчиева, ЛСВ I, 429. Къде ще отида. Разг. Ща не ща, ще отстъпя, ще се съглася да направя нещо. На дърва отишъл, брадвата забравил; на дърва отишъл, брадвата не взел. Диал. Употребява се, когато някой забрави нещо важно, без което не може да свърши работата си. Накъде отива приказката. Разг. Какво се подмята, за какво се на-меква.Отива ми / отиде ми главата. Разг. Ще бъда наказан със смърт, ще загина. — Тебе те е страх да не избягам, нали? —.. — Вярно — потвърди Ляте. — Ако избягаш, отиде главата ми. Д. Димов, Т, 574. Отива ми / отиде ми от уста по нещо. Разг. Обикн. в св. вид. Забравям нещо. Отива ми / отиде ми сърцето в петите. Разг. Силно се изплашвам. — Щом Добри Терзият се натопо-ри с патерицата и на войводата сърцето в петите ще отиде. П. Тодоров, Събр. пр П, 352. Отива ми / отиде ми ума (акъла) по някого или нещо. Разг. 1. Много ми харесва някой и само за него мисля. 2. Съвсем се за-лисвам и забравям нещо. 3. Извънредно много се изплашвам.Отивам <на> добре. За човек или животно — поправя се здравосло-вното ми състояние; оздравявам. С големи старания бе сполучил да подигне нещастния болнав, и тъй като гледаше, че той отива на добре, бе престанал да ходи по-често. Лат., 1885, кн. 9, 3. А той все развеждаше коня си, от час на час загрижен цовече, че добичето не отива добре. И. Йовков, В АХ, 204-205. Отивам <на> зле. Разг. За човек или животно — влошава се здравословното ми състояние. Лалка отиваше от ден на ден пд-зле. Ив. Вазов, СбНУ II, 89. Отивам / отида в архивите. Книж. От-живявам времето си, изгубвам значение. Отивам / отида в гроба. Разг. Умирам. Отивам / отида в джоба на някого; отивам / отида в нечий джоб. Разг. За нещо, обикн. пари — нося материална облага някому, облагодетелствам някого материално; обогатявам. — Чакай! Чакай! — дигна ръката си Беловенски. — Елате горе в канцеларията... там ще видим всичко. Какво отива за германците, какво отива в бездънния джоб на годподин Велизаров. К. Калчев, ЖП, 369. От станцията излязохме на една площад, на която е издигнат градският дом,.., разкошно здание, за постройката на което са потрошени сума милиони долари, от които значителна част са отишли в джебо-вете на градското началство. Ал. Константинов, БПр, 1893, кн. 5, 60. Отивам / отида в коша. Разг. Бивам изоставен, изхвърлен, като нещо ненужно. Писмата му отидоха в коша. Отивам / отида в ръцете на някого; отивам / отида в нечии <други> ръце. Разг. Обикн. за пари или имот — ставам притежание на някого. Честта., се явила и му рекла: — Человече! Что въздаваш мойте почити на земята, като си на мене длъжен, чтото те обогатих? Ако се промени времето, и иманието ти отиде в други ръце, не щеш ли тогази да хулиш честта си. П. Р. Славейков, ЕБ (превод), 98. Елма-зеното ми пръстенче и то отиде в ръцете на младия грък, който ме хранеше. Св. Ми-ларов, СЦТ, 19. Отивам / отида в устата на ламята. Разг. Излагам се на много голяма или смъртна опасност. — Истина е, че който се наеме да иде сега в Русчук, то се вика, че отива в устата на ламята. Ив. Вазов, Съч. VI, 59. Отивам / отида във (на) вечността. Книж. Умирам. Една сянка закъсняла на брега животний, замина и отиде на

Грешка при създаване на миникартинка: Липсващ файл