Page:С дявола шега не бива.djvu/27

От Читалие
Версия от 21:46, 7 декември 2024 на Zelenkroki (беседа | приноси) (Текст на стр.26)
(разл) ← По-стара версия | Текуща версия (разл) | По-нова версия → (разл)
Направо към: навигация, търсене
Страницата не е проверена


го носят отвън, а зарзаватчията много пие, та като се залови в някоя кръчма, по три дни няма ни пиперки, ни нищо. Та вземи една мрежа зарзават, че нали има витамини, добре е, като сме дошли на курорт, да не пропуснем тия неща. Ах, щях да забравя, вземи от кухнята двете тенджери (Титания) и тиганчето. Вземи и примуса. Вземи и стария юрган и двата чаршафа, пък ако можеш, и одеалото (ама скъсаното), че тук ноще става студено. Иначе сме добре, само че Мичето го изпоядоха комари ли са, бълхи ли са, не знам. Да донес малко борова вода или йод, че в селото има петнист тиф един случай, та не е лошо да се пази човек. Ако можеш, вземи дилафа и скарата, хаванчето, малката солница и три-четири чении. Коритото е в зимника, та добре е да го донесеш, че тук няма в какво да си изпере човек туй-онуй. Вземи и лехена (закърпения), таза, кесето за кирта и големия сапун, донеси и хавлията.

От друго почти няма нужда, но все паk, ако можеш, вземи сатъра, брадвето и малката лопатка за боклука. Донес и фенера, че тук нали няма електричество и сме на газ, та като има вятър, шишетата на лампата все се пукат. Ако може, купи и 2—3 дини или пъпеши, тук още не сме се облажили. Тури всичко в стария куфар, а пък, ако ще правиш денк, донес ми и старото палто и вълнения жемпер. Ух, да не забравя, непременно вземи трите гърнета за сладко, че тук има шипки, та не е зле да направим малко мармалад. Нали на мама е стегнат стомаха, пък шипките добре действуват. Вземи и тавата за варене на сладко и цедката и дупчената лъжица. Ако ти остане време, иди до магазин „Двете еврейчета“ и ми вземи три чилета „Mako“ 8 номер