Разлика между версии на „Page:RBE Tom1.djvu/467“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
м (Вмъкване на пояснение към цитат в цитата; апострофи)
м (Туй-онуй)
Тяло на страницата (за вграждане):Тяло на страницата (за вграждане):
Ред 1: Ред 1:
нещо. <i>Помислете, госпожо, ewe имате един благороден и горещо любящ съпруг, mow афронтира общественото мнение — разбирате ли, какво значи това за човек като Гойчева, да афронтира общественото мнение?</i> Ив. Вазов, Н, 95. афронтирам се <i>страд.</i> _От фр. affronter.
+
нещо. <i>Помислете, госпожо, ewe имате един благороден и горещо любящ съпруг, mow афронтира общественото мнение — разбирате ли, какво значи това за човек като Гойчева, да афронтира общественото мнение?</i> Ив. Вазов, Н, 95. афронтирам се <i>страд.</i> _От фр. affronter.
 
----
 
----
 
<b>АФРОНТИ`РАНЕ</b> <i>ср. Рядко. Книж. Отгл. същ. от</i> афронтирам <i>и от</i> афронтирам се.
 
<b>АФРОНТИ`РАНЕ</b> <i>ср. Рядко. Книж. Отгл. същ. от</i> афронтирам <i>и от</i> афронтирам се.
Ред 19: Ред 19:
 
— Вер. от тур. собств.
 
— Вер. от тур. собств.
 
----
 
----
<b>АХ</b> <i>междум.</i> 1. За израз на радост и възторг. <i>Наистина, удивително красиво! — рече той и нагази в нивата сред маковете.</i>
+
<b>АХ</b> <i>междум.</i> 1. За израз на радост и възторг. <i>Наистина, удивително красиво! — рече той и нагази в нивата сред маковете.</i>
  
<i>— Ах! Ах! — газеше на всички страни момичето и трупаше накъсаните цветове под лявата си мишница.</i> Г. Караславов, Избр. съч. II, 139. —<i>Ах, шик! — извика възторжено модистката в другата стая.</i> Ив.Вазов, Съч. IX, 8. <i>Ах, колко много обичам морето!</i> К.Петканов, В, 241. <i>Ах, Станке, да видиш какво стана! .. — Какво има? — .. — Ще се годя.</i> Елин Пелин, Съч. III, 124. <i>Ах, летете, ескадрони! В устрема ви милиони / погледи са приковани със надежда и любов.</i> Хр.Смирненски, Съч. I, 79. 2. За израз на душевна или физическа болка, страдание, мъка; ох. <i>Ах! — изпъшка докторът и изпусна револвера.</i> Ив. Вазов, Съч. XXIII, 223. <i>Ах, царкиньо! Аз наистина съм злочеста.</i> В. Друмев, И, 6. <i>Ах, не проблясвайте в моя затвор / жалби далечни и спомени лишни.</i> Д. Дебелянов, С, 1936, 69. <i>Зловещо дрънкат тежките окови.. / Ах, докога ли тоя път ще трай!</i> П. П. Славейков, Събр. съч. I, 22. <i>Ах, как ме боли главата!</i>
+
<i>— Ах! Ах! — газеше на всички страни момичето и трупаше накъсаните цветове под лявата си мишница.</i> Г. Караславов, Избр. съч. II, 139. —<i>Ах, шик! — извика възторжено модистката в другата стая.</i> Ив.Вазов, Съч. IX, 8. <i>Ах, колко много обичам морето!</i> К.Петканов, В, 241. <i>Ах, Станке, да видиш какво стана! .. — Какво има? — .. — Ще се годя.</i> Елин Пелин, Съч. III, 124. <i>Ах, летете, ескадрони! В устрема ви милиони / погледи са приковани със надежда и любов.</i> Хр.Смирненски, Съч. I, 79. 2. За израз на душевна или физическа болка, страдание, мъка; ох. <i>Ах! — изпъшка докторът и изпусна револвера.</i> Ив. Вазов, Съч. XXIII, 223. <i>Ах, царкиньо! Аз наистина съм злочеста.</i> В. Друмев, И, 6. <i>Ах, не проблясвайте в моя затвор / жалби далечни и спомени лишни.</i> Д. Дебелянов, С, 1936, 69. <i>Зловещо дрънкат тежките окови.. / Ах, докога ли тоя път ще трай!</i> П. П. Славейков, Събр. съч. I, 22. <i>Ах, как ме боли главата!</i>
  
 
афронти`ране
 
афронти`ране
  
3. За израз на съчувствие или съжаление към някого. <i>Ах, бедни мой Странджа, пд бих желал да те видя всред Стара планина!</i> Ив. Вазов, Съч. VI, 23. <i>Мари Албено, мари дъще, — проплака женси глас, — какво направи, Албено! —Ах, Албено, Албено! И.</i> Йовков, ВАХ, 133.
+
3. За израз на съчувствие или съжаление към някого. <i>Ах, бедни мой Странджа, пд бих желал да те видя всред Стара планина!</i> Ив. Вазов, Съч. VI, 23. <i>Мари Албено, мари дъще, — проплака женси глас, — какво направи, Албено! —Ах, Албено, Албено! И.</i> Йовков, ВАХ, 133.
  
 
4. За израз на досада, възмущение, закана.
 
4. За израз на досада, възмущение, закана.
  
<i>— Анке! Ах, каква се ровиш в праха! Погледни си рокличката! Станала е на нищо.</i> Б. Болгар, Б, 130. <i>Черешара не издържа — скочи от стола и кресна: — Мръсник! Ах, гадове! — дигна той с две ръце коравата папка с преписките и я стовари върху главата на Гелгели.</i> П. Славински, ПЗ, 99. <i>Г-це, — викаше й тогава Палазов, — имаме един шарен кон. Можем да ви го дадем! — и той посочваше с очи фелдшера. — Ах ти, ах ти! — смееше се тя.</i> Й. Йовков, ВАХ, 56.
+
<i>— Анке! Ах, каква се ровиш в праха! Погледни си рокличката! Станала е на нищо.</i> Б. Болгар, Б, 130. <i>Черешара не издържа — скочи от стола и кресна: — Мръсник! Ах, гадове! — дигна той с две ръце коравата папка с преписките и я стовари върху главата на Гелгели.</i> П. Славински, ПЗ, 99. <i>Г-це, — викаше й тогава Палазов, — имаме един шарен кон. Можем да ви го дадем! — и той посочваше с очи фелдшера. — Ах ти, ах ти! — смееше се тя.</i> Й. Йовков, ВАХ, 56.
  
 
<i>— Какво ме интересува мелничарят: стар човек... — Значи, ако беше млад, би те интересувал? Ах, ти...</i> М. Грубешлиева, ПИУ,
 
<i>— Какво ме интересува мелничарят: стар човек... — Значи, ако беше млад, би те интересувал? Ах, ти...</i> М. Грубешлиева, ПИУ,
  
5. За израз на изненада, учудване, несъгласие, недоверие. <i>Добро утро, господин Василев! — Ах, здравей! — отвърна изненадан учителят.</i> Кр. Велков, СБ, 136-137.
+
5. За израз на изненада, учудване, несъгласие, недоверие. <i>Добро утро, господин Василев! — Ах, здравей! — отвърна изненадан учителят.</i> Кр. Велков, СБ, 136-137.
  
 
<i>— Откраднати ми са всичките дрехи. — Ах! — извика Бръчков.</i> Ив. Вазов, Съч. VI, <i>51. — Обичам ви много... — Ах!<sub>и</sub> —<sub>u</sub>извика жената и се дръпна навътре.</i> И. Йовков, ПГ, 235. Ангелиева: <i>Ах, не... вий се шегувате.</i> Ст. Л. Костов, Избр. тв, 342-343.
 
<i>— Откраднати ми са всичките дрехи. — Ах! — извика Бръчков.</i> Ив. Вазов, Съч. VI, <i>51. — Обичам ви много... — Ах!<sub>и</sub> —<sub>u</sub>извика жената и се дръпна навътре.</i> И. Йовков, ПГ, 235. Ангелиева: <i>Ах, не... вий се шегувате.</i> Ст. Л. Костов, Избр. тв, 342-343.
  
6. За израз на уплаха. <i>Язе съм, я! — обади се мъжът й и тя запипа в тъмнината към него. — Ах, боже, как се уплаших!</i> Ст. Даскалов, БМ, 23.
+
6. За израз на уплаха. <i>Язе съм, я! — обади се мъжът й и тя запипа в тъмнината към него. — Ах, боже, как се уплаших!</i> Ст. Даскалов, БМ, 23.
  
7. За израз на молба, извинение. <i>Ах, пардон, извинете, оцапах ви бохчата.</i> Ал. Константинов, БГ, 45. <i>След няколко време той пак дойде в себе си и каза: „Ах, простете ма, простете, добри хора!“</i> Л. Каравелов, Съч. И, 150.
+
7. За израз на молба, извинение. <i>Ах, пардон, извинете, оцапах ви бохчата.</i> Ал. Константинов, БГ, 45. <i>След няколко време той пак дойде в себе си и каза: „Ах, простете ма, простете, добри хора!“</i> Л. Каравелов, Съч. И, 150.
  
 
8. За израз на желание, копнеж. <i>Ах, тез песни и таз усмивка / кой глас ще ми викне — запее?!</i> Хр. Ботев, Съч., 1929, 9. <i>„Ах, ще ида /любимото си кътче аз да видя!“</i> К. Христов, ЧБ, 49. <i>Докле е младост, всичко е шега; / не хвърля сянка на сърце тъга: / дори тъгата извор е на радост — / докле е младост, ах, докле е младост!</i> П. П. Славейков, Събр. съч. II, 79.
 
8. За израз на желание, копнеж. <i>Ах, тез песни и таз усмивка / кой глас ще ми викне — запее?!</i> Хр. Ботев, Съч., 1929, 9. <i>„Ах, ще ида /любимото си кътче аз да видя!“</i> К. Христов, ЧБ, 49. <i>Докле е младост, всичко е шега; / не хвърля сянка на сърце тъга: / дори тъгата извор е на радост — / докле е младост, ах, докле е младост!</i> П. П. Славейков, Събр. съч. II, 79.
  
9. За израз на досещане; а. <i>Малко трудно в тия времена. — Защо? Германецът погледна Костов малко насмешливо. — Ах, да!... — сети се експертът.</i> Д. Димов, Т, 515. <i>Ах, да! Тая вечер се научих, че Мартинов се отровил.</i> Ив. Вазов, Съч. XII, 37.
+
9. За израз на досещане; а. <i>Малко трудно в тия времена. — Защо? Германецът погледна Костов малко насмешливо. — Ах, да!... — сети се експертът.</i> Д. Димов, Т, 515. <i>Ах, да! Тая вечер се научих, че Мартинов се отровил.</i> Ив. Вазов, Съч. XII, 37.
  
 
<i>— А ти всичко ли ми казваш?.. — Всичко — измънка той под нос. — Всичко?! А за това? — пръстът на майка му посочи стъклената тръбичка на термометъра,.. — Ах,</i>
 
<i>— А ти всичко ли ми казваш?.. — Всичко — измънка той под нос. — Всичко?! А за това? — пръстът на майка му посочи стъклената тръбичка на термометъра,.. — Ах,</i>

Версия от 20:04, 17 юни 2013

Страницата не е проверена


нещо. — Помислете, госпожо, ewe имате един благороден и горещо любящ съпруг, mow афронтира общественото мнение — разбирате ли, какво значи това за човек като Гойчева, да афронтира общественото мнение? Ив. Вазов, Н, 95. афронтирам се страд. _От фр. affronter.


АФРОНТИ`РАНЕ ср. Рядко. Книж. Отгл. същ. от афронтирам и от афронтирам се.


АФТИ мн., ед. (рядко) афта ж. Мед. Малки повърхностни и силно болезнени язвички с жълто-бял цвят, оградени от червенини, които се появяват по лигавицата на устата. Засягат се [при синдрома на Райтер] също кожата и лигавиците — появяват се афти в устата. ВЖ, 1999, бр. 49, 8.

— Гр. асрба.


АФУЗ, мн. няма, м. Болгар; афузали. Особено щастливи бяха лозята.. Цялата половина край шосето бе царство на афу-за. К. Константинов, СЧЗ, 148. Пък утре вечер заповядайте у дома: хем да видиш моя афуз какво вино прави. О, 1978, кн. 6, 14.


АФУЗАЛИ, мн. няма, м. Болгар; афузали.

— Вер. от тур. собств.


АФЪЗКА ж. Диал. 1. Вид сливово дърво с едри закръглени плодове (бели, червени или жълти). Той погледна наклонената слива-афъзка.. и въздъхна. Д. Кисьов, Щ, 252.

2. Плод от такова дърво. Въведе се оползотворяването на дивите плодове (киселици, шипки,..), розовия цвят, афъзките и др. ВН, 1953, бр. 286, 2. Червена афъзка. Жълта афъзка.

— Вер. от тур. собств.


АХ междум. 1. За израз на радост и възторг. — Наистина, удивително красиво! — рече той и нагази в нивата сред маковете.

— Ах! Ах! — газеше на всички страни момичето и трупаше накъсаните цветове под лявата си мишница. Г. Караславов, Избр. съч. II, 139. —Ах, шик! — извика възторжено модистката в другата стая. Ив.Вазов, Съч. IX, 8. — Ах, колко много обичам морето! К.Петканов, В, 241. — Ах, Станке, да видиш какво стана! .. — Какво има? — .. — Ще се годя. Елин Пелин, Съч. III, 124. Ах, летете, ескадрони! В устрема ви милиони / погледи са приковани със надежда и любов. Хр.Смирненски, Съч. I, 79. 2. За израз на душевна или физическа болка, страдание, мъка; ох. — Ах! — изпъшка докторът и изпусна револвера. Ив. Вазов, Съч. XXIII, 223. — Ах, царкиньо! Аз наистина съм злочеста. В. Друмев, И, 6. Ах, не проблясвайте в моя затвор / жалби далечни и спомени лишни. Д. Дебелянов, С, 1936, 69. Зловещо дрънкат тежките окови.. / Ах, докога ли тоя път ще трай! П. П. Славейков, Събр. съч. I, 22. Ах, как ме боли главата!

афронти`ране

3. За израз на съчувствие или съжаление към някого. — Ах, бедни мой Странджа, пд бих желал да те видя всред Стара планина! Ив. Вазов, Съч. VI, 23. — Мари Албено, мари дъще, — проплака женси глас, — какво направи, Албено! —Ах, Албено, Албено! И. Йовков, ВАХ, 133.

4. За израз на досада, възмущение, закана.

— Анке! Ах, каква се ровиш в праха! Погледни си рокличката! Станала е на нищо. Б. Болгар, Б, 130. Черешара не издържа — скочи от стола и кресна: — Мръсник! Ах, гадове! — дигна той с две ръце коравата папка с преписките и я стовари върху главата на Гелгели. П. Славински, ПЗ, 99. — Г-це, — викаше й тогава Палазов, — имаме един шарен кон. Можем да ви го дадем! — и той посочваше с очи фелдшера. — Ах ти, ах ти! — смееше се тя. Й. Йовков, ВАХ, 56.

— Какво ме интересува мелничарят: стар човек... — Значи, ако беше млад, би те интересувал? Ах, ти... М. Грубешлиева, ПИУ,

5. За израз на изненада, учудване, несъгласие, недоверие. — Добро утро, господин Василев! — Ах, здравей! — отвърна изненадан учителят. Кр. Велков, СБ, 136-137.

— Откраднати ми са всичките дрехи. — Ах! — извика Бръчков. Ив. Вазов, Съч. VI, 51. — Обичам ви много... — Ах!иuизвика жената и се дръпна навътре. И. Йовков, ПГ, 235. Ангелиева: Ах, не... вий се шегувате. Ст. Л. Костов, Избр. тв, 342-343.

6. За израз на уплаха. — Язе съм, я! — обади се мъжът й и тя запипа в тъмнината към него. — Ах, боже, как се уплаших! Ст. Даскалов, БМ, 23.

7. За израз на молба, извинение. — Ах, пардон, извинете, оцапах ви бохчата. Ал. Константинов, БГ, 45. След няколко време той пак дойде в себе си и каза: „Ах, простете ма, простете, добри хора!“ Л. Каравелов, Съч. И, 150.

8. За израз на желание, копнеж. Ах, тез песни и таз усмивка / кой глас ще ми викне — запее?! Хр. Ботев, Съч., 1929, 9. „Ах, ще ида /любимото си кътче аз да видя!“ К. Христов, ЧБ, 49. Докле е младост, всичко е шега; / не хвърля сянка на сърце тъга: / дори тъгата извор е на радост — / докле е младост, ах, докле е младост! П. П. Славейков, Събр. съч. II, 79.

9. За израз на досещане; а. — Малко трудно в тия времена. — Защо? Германецът погледна Костов малко насмешливо. — Ах, да!... — сети се експертът. Д. Димов, Т, 515. — Ах, да! Тая вечер се научих, че Мартинов се отровил. Ив. Вазов, Съч. XII, 37.

— А ти всичко ли ми казваш?.. — Всичко — измънка той под нос. — Всичко?! А за това? — пръстът на майка му посочи стъклената тръбичка на термометъра,.. — Ах,

467


АХ