Разлика между версии на „Page:Petyr Slavinski - Pobedeni horizonti.djvu/161“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
(Некоригирана)
 
м
Тяло на страницата (за вграждане):Тяло на страницата (за вграждане):
Ред 1: Ред 1:
<sfb>
 
 
{e}13{/e}
 
{e}13{/e}
 
Както се бяха уговорили, в неделя сутринта Герасим Ранков отиде в зъболекарския кабинет, за да му съобщи Илел резултата от срещата си с професор Бойдев.
 
Както се бяха уговорили, в неделя сутринта Герасим Ранков отиде в зъболекарския кабинет, за да му съобщи Илел резултата от срещата си с професор Бойдев.
— Да, най-страшни са „преустроените“... —* говореше Илел, като зад блаженството от запушената пура се мъчеше да скрие нетърпимото си възбуждение и страха от нерешения въпрос: да каже ли или да премълчи пред Ранков „клозет-ната история“ с Бойдев. — Новоизпеченият комунист ми държа цяла правоверна комунистическа реч. Дори ми прочете един свой гаден доклад пред съветските специалисти... Мо* жеш ли да си представиш, разкрил им всичко : от акнакарий-ското съглашение до подробностите, че нашият Макавей от контролното бюро страдал от паркинсонова болест!
+
— Да, най-страшни са „преустроените“...— говореше Илел, като зад блаженството от запушената пура се мъчеше да скрие нетърпимото си възбуждение и страха от нерешения въпрос: да каже ли или да премълчи пред Ранков „клозетната история“ с Бойдев. — Новоизпеченият комунист ми държа цяла правоверна комунистическа реч. Дори ми прочете един свой гаден доклад пред съветските специалисти... Можеш ли да си представиш, разкрил им всичко : от акнакарийското съглашение до подробностите, че нашият Макавей от контролното бюро страдал от паркинсонова болест!
 
— Той винаги е бил един мръсник, който умее да се прикрива зад параванчета от благонравни фрази.
 
— Той винаги е бил един мръсник, който умее да се прикрива зад параванчета от благонравни фрази.
 
— Отрупа ме с доказателства, че идеите, които имал, не му позволявали да стане предател на комунистическата си родина и да изневери на партията си!
 
— Отрупа ме с доказателства, че идеите, които имал, не му позволявали да стане предател на комунистическата си родина и да изневери на партията си!
Ред 8: Ред 7:
 
—Д-да... Собствено, още нищо определено. Дадох му срок да си помисли. Утре следобед ще ми даде окончателния отговор. Надявал се, че ще може да завербува човек, по-близък до съветските специалисти.
 
—Д-да... Собствено, още нищо определено. Дадох му срок да си помисли. Утре следобед ще ми даде окончателния отговор. Надявал се, че ще може да завербува човек, по-близък до съветските специалисти.
 
Ранков трепна. Той загледа смутения Илел упорито, със злоради очи. В необикновено съобразителния му мозък проблесна : „Хвана ли се в клопката, глупак!“
 
Ранков трепна. Той загледа смутения Илел упорито, със злоради очи. В необикновено съобразителния му мозък проблесна : „Хвана ли се в клопката, глупак!“
—.„Да си помисли“!... Остави го да си помисли? Не ти подписа декларация, нищо! Никакви гаранции? ... Иожи, кажи ми къде и какво работиш сега? — попита изненадващо Ранков с подсилено невинен тон.
+
—.„Да си помисли“!... Остави го да си помисли? Не ти подписа декларация, нищо! Никакви гаранции?... Иожи, кажи ми къде и какво работиш сега? — попита изненадващо Ранков с подсилено невинен тон.
 
— Не е ли по-разумно за всеки случай да не се знае кой е идвал тук?
 
— Не е ли по-разумно за всеки случай да не се знае кой е идвал тук?
 
— Да, разбира се. Навярно си инструктиран от централата да криеш дори и от мен?!... Но работиш в Лондон, нали?
 
— Да, разбира се. Навярно си инструктиран от централата да криеш дори и от мен?!... Но работиш в Лондон, нали?
Ред 14: Ред 13:
 
Ранков продължи възбудено :
 
Ранков продължи възбудено :
 
— Думата беше за Бойдев. Поиска ти да си помисли и ти се съгласи, така ли?
 
— Думата беше за Бойдев. Поиска ти да си помисли и ти се съгласи, така ли?
— Не е точно тт>й... Бедата е, че Лидия не беше успяла
+
— Не е точно тъй... Бедата е, че Лидия не беше успяла
11. Победени хоризонти
 
</sfb>
 

Версия от 05:42, 25 септември 2015

Страницата не е проверена


{e}13{/e} Както се бяха уговорили, в неделя сутринта Герасим Ранков отиде в зъболекарския кабинет, за да му съобщи Илел резултата от срещата си с професор Бойдев. — Да, най-страшни са „преустроените“...— говореше Илел, като зад блаженството от запушената пура се мъчеше да скрие нетърпимото си възбуждение и страха от нерешения въпрос: да каже ли или да премълчи пред Ранков „клозетната история“ с Бойдев. — Новоизпеченият комунист ми държа цяла правоверна комунистическа реч. Дори ми прочете един свой гаден доклад пред съветските специалисти... Можеш ли да си представиш, разкрил им всичко : от акнакарийското съглашение до подробностите, че нашият Макавей от контролното бюро страдал от паркинсонова болест! — Той винаги е бил един мръсник, който умее да се прикрива зад параванчета от благонравни фрази. — Отрупа ме с доказателства, че идеите, които имал, не му позволявали да стане предател на комунистическата си родина и да изневери на партията си! — И какво стана в края на краищата? Съгласи ли се? —Д-да... Собствено, още нищо определено. Дадох му срок да си помисли. Утре следобед ще ми даде окончателния отговор. Надявал се, че ще може да завербува човек, по-близък до съветските специалисти. Ранков трепна. Той загледа смутения Илел упорито, със злоради очи. В необикновено съобразителния му мозък проблесна : „Хвана ли се в клопката, глупак!“ —.„Да си помисли“!... Остави го да си помисли? Не ти подписа декларация, нищо! Никакви гаранции?... Иожи, кажи ми къде и какво работиш сега? — попита изненадващо Ранков с подсилено невинен тон. — Не е ли по-разумно за всеки случай да не се знае кой е идвал тук? — Да, разбира се. Навярно си инструктиран от централата да криеш дори и от мен?!... Но работиш в Лондон, нали? — Да предположим в Лондон. Е какво? — изрече Илел с недобро предчувствие. Ранков продължи възбудено : — Думата беше за Бойдев. Поиска ти да си помисли и ти се съгласи, така ли? — Не е точно тъй... Бедата е, че Лидия не беше успяла