Разлика между версии на „Page:RBE Tom1.djvu/12“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
м
м (Отмяна на курсивен текст)
Тяло на страницата (за вграждане):Тяло на страницата (за вграждане):
Ред 1: Ред 1:
{{+}}гичен речник, т. I (А-3), София, 1971г.; ''К. Ничева, С. Спасова-Михайлова, Кр. Чолакова'', Фразеологичен речник на българския език, т. I-II, БАН, София, 1974-1975 г.; ''Ст. Илчев, А. Иванова, А. Димова, М. Павлова'', Речник на редки, остарели и диалектни думи в литературата ни от XIX и XX век, БАН, София, 1974 г. и други речници. Използва се още опитът на лексикографията на другите страни.
+
{{+}}гичен речник, т. I (А-3), София, 1971г.; К. Ничева, С. Спасова-Михайлова, Кр. Чолакова, Фразеологичен речник на българския език, т. I-II, БАН, София, 1974-1975 г.; Ст. Илчев, А. Иванова, А. Димова, М. Павлова, Речник на редки, остарели и диалектни думи в литературата ни от XIX и XX век, БАН, София, 1974 г. и други речници. Използва се още опитът на лексикографията на другите страни.
  
Работата по този речник бе предхождана от дълъг подготвителен период, в началото на който ръководител бе чл.-кор. Цв. Тодоров, след неговата смърт — ст. н. с. Ст. Илчев, а от 1968 г. — ст. н. с. I ст. Кр. Чолакова. Съществуващата в Института картотека с лексикален материал от съвременния книжовен български език бе допълнена с нови материали и бяха създадени още три нови лексикални картотеки — картотека с материали от книжнината от XIX в., картотека с материали от народното творчество и терминологична картотека. Бяха изработени от редакторите и съставителите на т. I на РБЕ голям брой пробни статии, свързани с различни лексикографски проблеми. За да има единство и системност в работата върху речника, бе публикуван трудът „Ръководство за съставяне на Речник на българския език“, БАН, С, 1966, изработен от ст. н. сътрудници ''3. Генадиева, К. Ничева, С. Спасова и Кр. Чолакова''. В него са обхванати въпроси от общ характер, отнасящи се до обема и структурата на Речника на българския език, подбора на лексиката и фразеологията, тълкуването на значенията и документирането им със съответни цитати от литературата, квалификацията на думите откъм стилистичната им принадлежност и произход, а също така и конкретни въпроси около разработката на отделните части на речта с оглед на характерните за тях семантико-граматични качества. В края на труда са включени и някои от пробните статии, за да се илюстрира приложението на отделните теоретични приложения, свързани с лексикографската обработка на лексикалните единици.
+
Работата по този речник бе предхождана от дълъг подготвителен период, в началото на който ръководител бе чл.-кор. Цв. Тодоров, след неговата смърт — ст. н. с. Ст. Илчев, а от 1968 г. — ст. н. с. I ст. Кр. Чолакова. Съществуващата в Института картотека с лексикален материал от съвременния книжовен български език бе допълнена с нови материали и бяха създадени още три нови лексикални картотеки — картотека с материали от книжнината от XIX в., картотека с материали от народното творчество и терминологична картотека. Бяха изработени от редакторите и съставителите на т. I на РБЕ голям брой пробни статии, свързани с различни лексикографски проблеми. За да има единство и системност в работата върху речника, бе публикуван трудът „Ръководство за съставяне на Речник на българския език“, БАН, С, 1966, изработен от ст. н. сътрудници 3. Генадиева, К. Ничева, С. Спасова и Кр. Чолакова. В него са обхванати въпроси от общ характер, отнасящи се до обема и структурата на Речника на българския език, подбора на лексиката и фразеологията, тълкуването на значенията и документирането им със съответни цитати от литературата, квалификацията на думите откъм стилистичната им принадлежност и произход, а също така и конкретни въпроси около разработката на отделните части на речта с оглед на характерните за тях семантико-граматични качества. В края на труда са включени и някои от пробните статии, за да се илюстрира приложението на отделните теоретични приложения, свързани с лексикографската обработка на лексикалните единици.
 
{{* * *}}
 
{{* * *}}
Първият том на Речника на българския език обхваща думите от б. '''А''' и '''Б''' и включва 9570 речникови статии. Статиите са съставени от научните сътрудници на Секцията, както следва: ''С. Бояджиев'' (а<sup>1</sup> - агитаторство, б - басвам); ''М. Димитрова'' (агитационен - азотов, батърдисам - без-свяст); А. Иванова (азур - александрит, безсвястно - безцен); ''М. Кос-партова'' (басейн - батометър, бъркам - бях); к. ф. н. ''В. Кювлиева-Мишайкова'' (астеник - аянство, босил - брадварство); ''Цв. Македонска'' (алемани- амигдалов, билярин- бог); ''Ек. Михайлова'' (амид-анта-гонистически, богалин — бошце); ''ст. н. с. к. ф. н. Р. Мутафчиев'' (антарктичен - арабин, брадве - буквам); к. ф. н. Ем. Пернишка (безценен - билярдов, борапарат - босеничък, бъда); Д. Попов (бой - бораксов); А. Спасова (арабис - асирийски, букване - бъркало); ''Л. Стоичкова'' (асиряни - астатично). Статиите на съюза <i>ако</i> и глагола <i>бия</i> са съставени от ''ст. н. с. I ст. к. ф. н. К. Ничева''.
+
Първият том на Речника на българския език обхваща думите от б. '''А''' и '''Б''' и включва 9570 речникови статии. Статиите са съставени от научните сътрудници на Секцията, както следва: С. Бояджиев (а<sup>1</sup> - агитаторство, б - басвам); М. Димитрова (агитационен - азотов, батърдисам - без-свяст); А. Иванова (азур - александрит, безсвястно - безцен); М. Коспартова (басейн - батометър, бъркам - бях); к. ф. н. В. Кювлиева-Мишайкова (астеник - аянство, босил - брадварство); Цв. Македонска'' (алемани- амигдалов, билярин- бог); Ек. Михайлова (амид-антагонистически, богалин — бошце); ст. н. с. к. ф. н. Р. Мутафчиев (антарктичен - арабин, брадве - буквам); к. ф. н. Ем. Пернишка (безценен - билярдов, борапарат - босеничък, бъда); Д. Попов (бой - бораксов); А. Спасова (арабис - асирийски, букване - бъркало); Л. Стоичкова (асиряни - астатично). Статиите на съюза <i>ако</i> и глагола <i>бия</i> са съставени от ст. н. с. I ст. к. ф. н. К. Ничева.
  
 
Съставените статии за т. I са окончателно обработени при първото издание при три етапа на редактиране. При първия етап статиите са прегле
 
Съставените статии за т. I са окончателно обработени при първото издание при три етапа на редактиране. При първия етап статиите са прегле

Версия от 12:59, 25 ноември 2012

Страницата не е проверена


гичен речник, т. I (А-3), София, 1971г.; К. Ничева, С. Спасова-Михайлова, Кр. Чолакова, Фразеологичен речник на българския език, т. I-II, БАН, София, 1974-1975 г.; Ст. Илчев, А. Иванова, А. Димова, М. Павлова, Речник на редки, остарели и диалектни думи в литературата ни от XIX и XX век, БАН, София, 1974 г. и други речници. Използва се още опитът на лексикографията на другите страни.

Работата по този речник бе предхождана от дълъг подготвителен период, в началото на който ръководител бе чл.-кор. Цв. Тодоров, след неговата смърт — ст. н. с. Ст. Илчев, а от 1968 г. — ст. н. с. I ст. Кр. Чолакова. Съществуващата в Института картотека с лексикален материал от съвременния книжовен български език бе допълнена с нови материали и бяха създадени още три нови лексикални картотеки — картотека с материали от книжнината от XIX в., картотека с материали от народното творчество и терминологична картотека. Бяха изработени от редакторите и съставителите на т. I на РБЕ голям брой пробни статии, свързани с различни лексикографски проблеми. За да има единство и системност в работата върху речника, бе публикуван трудът „Ръководство за съставяне на Речник на българския език“, БАН, С, 1966, изработен от ст. н. сътрудници 3. Генадиева, К. Ничева, С. Спасова и Кр. Чолакова. В него са обхванати въпроси от общ характер, отнасящи се до обема и структурата на Речника на българския език, подбора на лексиката и фразеологията, тълкуването на значенията и документирането им със съответни цитати от литературата, квалификацията на думите откъм стилистичната им принадлежност и произход, а също така и конкретни въпроси около разработката на отделните части на речта с оглед на характерните за тях семантико-граматични качества. В края на труда са включени и някои от пробните статии, за да се илюстрира приложението на отделните теоретични приложения, свързани с лексикографската обработка на лексикалните единици.

* * *

Първият том на Речника на българския език обхваща думите от б. А и Б и включва 9570 речникови статии. Статиите са съставени от научните сътрудници на Секцията, както следва: С. Бояджиев (а1 - агитаторство, б - басвам); М. Димитрова (агитационен - азотов, батърдисам - без-свяст); А. Иванова (азур - александрит, безсвястно - безцен); М. Коспартова (басейн - батометър, бъркам - бях); к. ф. н. В. Кювлиева-Мишайкова (астеник - аянство, босил - брадварство); Цв. Македонска (алемани- амигдалов, билярин- бог); Ек. Михайлова (амид-антагонистически, богалин — бошце); ст. н. с. к. ф. н. Р. Мутафчиев (антарктичен - арабин, брадве - буквам); к. ф. н. Ем. Пернишка (безценен - билярдов, борапарат - босеничък, бъда); Д. Попов (бой - бораксов); А. Спасова (арабис - асирийски, букване - бъркало); Л. Стоичкова (асиряни - астатично). Статиите на съюза ако и глагола бия са съставени от ст. н. с. I ст. к. ф. н. К. Ничева.

Съставените статии за т. I са окончателно обработени при първото издание при три етапа на редактиране. При първия етап статиите са прегле