Разлика между версии на „Page:RBE Tom2.djvu/210“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
м (Автоматични корекции)
м
Тяло на страницата (за вграждане):Тяло на страницата (за вграждане):
Ред 1: Ред 1:
<i>кайте та фанете,</i> /.. / <i>лудо-младо, луд гидия!</i> Нар. пес., СбНУ ХЬУ1,220.
+
<i>та фанете, / .. / лудо-младо, луд гидия!</i> Нар. пес., СбНУ XLVI, 220.
 
----
 
----
<b>ВИКОМ</b> <i>нареч. Диал.</i> С вик, с викане. <i>Към майката щерка, към щерката майка</i> / <i>се спуснаха виком веднага — / со плач се те живи пригърнаха двете; / и паднаха мъртви пред прага.</i> П. П. Славейков, Събр. съч. 1,54. • <i>Нар.-поет.</i> Викомвикам. <i>Виком викат бързи вестоносци: / — Сбирайте се, майстори зидари, / сбирайте се във Одрина града, / да градите мермерна джамия.</i> А. Раз-цветников, С, 201-202. <i>Подир иде негов тей-но, / виком вика, тичом тиче: / Стой почакай, мой мил сине“.</i> Нар. пес., СбНУ I, 14.
+
<b>ВИ`КОМ</b> <i>нареч. Диал.</i> С вик, с викане. <i>Към майката щерка, към щерката майка / се спуснаха виком веднага — / со плач се те живи пригърнаха двете; / и паднаха мъртви пред прага.</i> П. П. Славейков, Събр. съч. 1, 54. • <i>Нар.-поет.</i> <em>Виком викам</em>. <i>Виком викат бързи вестоносци: / — Сбирайте се, майстори зидари, / сбирайте се във Одрина града, / да градите мермерна джамия.</i> А. Разцветников, С, 201-202. <i>Подир иде негов тейно, / виком вика, тичом тиче: / Стой почакай, мой мил сине“.</i> Нар. пес., СбНУ I, 14.
 
----
 
----
<b>ВИКОНТ</b> <i>м.</i> 1. В Стара Франция, в Англия и някои други страни — титла на благородник, по-низша от граф и по-висша от барон.
+
<b>ВИКО`НТ</b> <i>м.</i> 1. В Стара Франция, в Англия и някои други страни — титла на благородник, по-низша от граф и по-висша от барон.
  
 
2. Лице с такава титла.
 
2. Лице с такава титла.
  
— Фр. УгсопИе.
+
— Фр. viconte.
 
+
----
викот, <i>мн.</i> няма, <i>м. Диал.</i> Виканица, глъчка, врява; викотия. <i>Размесиха се людете, зашумяха,., общият шум се превърна в гръмка врява и викот, женските гласове остро пресичаха ръмжещото буботене на мъжете.</i> Д. Талев, ГЧ, 192. <i>Когато фунията изгоря до сантим, той я духна и под одобрителния викот на сватбарите почна да се кланя на всички страни.</i> И. Петров, НЛ, 101.
+
<b>ВИ`КОТ</b>, <i>мн.</i> няма, <i>м. Диал.</i> Виканица, глъчка, врява; викотия. <i>Размесиха се людете, зашумяха, .., общият шум се превърна в гръмка врява и викот, женските гласове остро пресичаха ръмжещото буботене на мъжете.</i> Д. Талев, ГЧ, 192. <i>Когато фунията изгоря до сантим, той я духна и под одобрителния викот на сватбарите почна да се кланя на всички страни.</i> И. Петров, НЛ, 101.
 
----
 
----
<b>ВИКОТИЯ</b>, <i>мн.</i> няма, <i>ж. Диал.</i> Викот.
+
<b>ВИКОТИ`Я</b>, <i>мн.</i> няма, <i>ж. Диал.</i> Викот.
  
 
— От Н. Геров, Речник на блъгарский язик, 1895.
 
— От Н. Геров, Речник на блъгарский язик, 1895.
 
----
 
----
<b>ВИКТОРИАНСКИ</b>, -а, -о, <i>мн.</i> -и, <i>прил.</i> Който се отнася до епохата, през която е царувала кралица Виктория в Англия — XIX
+
<b>ВИКТОРИА`НСКИ</b>, -а, -о, <i>мн.</i> -и, <i>прил.</i> Който се отнася до епохата, през която е царувала кралица Виктория в Англия — XIX в. <i>Викторианска епоха.</i> <i>Викториански стил.</i>
 
 
в. <i>Викторианска епоха. Викториански стил.</i>
 
 
----
 
----
<b>ВИКТОРЙНА</b> <i>ж.</i> Специално организирано между група хора забавно състезание за проверка на знания в някоя област или на общата култура, на което трябва да се отговаря бързо и изчерпателно на зададените въпроси. <i>Литературна викторина. Концертна викторина. Спортна викторина.</i>
+
<b>ВИКТОРи`НА</b> <i>ж.</i> Специално организирано между група хора забавно състезание за проверка на знания в някоя област или на общата култура, на което трябва да се отговаря бързо и изчерпателно на зададените въпроси. <i>Литературна викторина. Концертна викторина. Спортна викторина.</i>
  
 
— От лат. У1с1опа .победа, през рус. викторина.
 
— От лат. У1с1опа .победа, през рус. викторина.
Ред 46: Ред 44:
  
 
28, 11. <i>Кой продаде мраморните плочи от надгробните паметници за стъпала на виладжиите?</i> Дем., 1990, бр. 48,4.
 
28, 11. <i>Кой продаде мраморните плочи от надгробните паметници за стъпала на виладжиите?</i> Дем., 1990, бр. 48,4.
 

Версия от 01:45, 3 юли 2014

Страницата не е проверена


та фанете, / .. / лудо-младо, луд гидия!“ Нар. пес., СбНУ XLVI, 220.


ВИ`КОМ нареч. Диал. С вик, с викане. Към майката щерка, към щерката майка / се спуснаха виком веднага — / со плач се те живи пригърнаха двете; / и паднаха мъртви пред прага. П. П. Славейков, Събр. съч. 1, 54. • Нар.-поет. Виком викам. Виком викат бързи вестоносци: / — Сбирайте се, майстори зидари, / сбирайте се във Одрина града, / да градите мермерна джамия. А. Разцветников, С, 201-202. Подир иде негов тейно, / виком вика, тичом тиче: / Стой почакай, мой мил сине“. Нар. пес., СбНУ I, 14.


ВИКО`НТ м. 1. В Стара Франция, в Англия и някои други страни — титла на благородник, по-низша от граф и по-висша от барон.

2. Лице с такава титла.

— Фр. viconte.


ВИ`КОТ, мн. няма, м. Диал. Виканица, глъчка, врява; викотия. Размесиха се людете, зашумяха, .., общият шум се превърна в гръмка врява и викот, женските гласове остро пресичаха ръмжещото буботене на мъжете. Д. Талев, ГЧ, 192. Когато фунията изгоря до сантим, той я духна и под одобрителния викот на сватбарите почна да се кланя на всички страни. И. Петров, НЛ, 101.


ВИКОТИ`Я, мн. няма, ж. Диал. Викот.

— От Н. Геров, Речник на блъгарский язик, 1895.


ВИКТОРИА`НСКИ, -а, -о, мн. -и, прил. Който се отнася до епохата, през която е царувала кралица Виктория в Англия — XIX в. Викторианска епоха. Викториански стил.


ВИКТОРи`НА ж. Специално организирано между група хора забавно състезание за проверка на знания в някоя област или на общата култура, на което трябва да се отговаря бързо и изчерпателно на зададените въпроси. Литературна викторина. Концертна викторина. Спортна викторина.

— От лат. У1с1опа .победа, през рус. викторина.


ВИКТОРИЯ ж. Остар. Воен. Нашивка с формата на латинската буква „V“, отличителен знак в хитлеристката армия. — Разпръсвай се, сега ли намерихте време да мрете? Газим до колене в смъртта! — замахна с проклятие фелдфебелът ръка в дълъг ръкав с купчина виктории над лакътя. Д. Вълев, 3, 142.

— От лат. угсгопа ’победа’.


ВЙЛА1 ж. Дълъг, гладък прът с два или повече дървени или железни зъба накрая за прибиране на сено, слама и под. По-ната-тък из нашарена с дълги откоси ливада,.., берачи с дълги вили пъргаво обръщат или разряждат позасъхналото сяно. Т. Влайков, Съч. III, 2. Ала най й харесваше ей това

— жените да й пренасят с дългите дво-янки и троянки вили, тя да ги поема и настила покрай себе си. Ст. Даскалов, ЕС, 15-

16. Косачете, по бели ризи, пристъпеха наред, и до всякого се показоваха редове зелена окосена трева. По-нататък, бераче, с песни събираха с вили сеното на купи. Д. Манчев, БЕ II, 93. Зела е вила на рамо, / отишла сено да бере. Нар. пес., СбНУ IV,

57. Вили очи ти изболи. (Клетва).

◇ Вдигам / вдигна (дигам / дигна) на вили и мотовили (кокили) (на вили-<на> мотови-ли) някого. Разг. Шумно одумвам и подигравам някого. — Щом й кажа, че съм идвала тука, ще се разсърди. Хората са я подлудили. Ден не минава да не ме дигнат пред нея на вили-мотовили. К. Петканов, X, 63. Пък и зевзеци — еша им го няма. Ще вземат и такъв кюляф ще му скроят... Нали ги знаеш — ще го направят за мезе на устата, та мало и голямо да го дигне на вили и кокили. Ст. Чилингиров, ПЖ, 97. Едни на вили, други на могили. Диал. За несговорни хора. На вили и могили. Разг. Неподредено, разхвърляно е. На гостите си да заколиш пиле, / я пък прасенце .. Па на вили и могили / във къщи да не е.К. Христов, ЧБ, 84. Ще ни дойдете на гости, ама след седмица, че сега ремонтираме и у нас е на вили и могили. С вила орехи събирам. Разг. Върша безполезна работа.


ВЙЛА2 ж. В народните поверия — ми-тично женско същество, което обитава горите, изворите, реките и пр. и бди над хората, които са далеч от дома си; самовила, самодива. Разправяха, че когато дошло християнството, старите езически духове, които населявали дърветата,.., избягали нанякъде.. А по-рано всяко старо дърво,.., всеки дълбок вир, като оня под скалата до Аароновия дворец, имали я горска вила, я русалка, и вещи хора можели да ги викат и да говорят с тях. А. Дончев, СВС, 121. И да видя как живеят / либни змейове в грамади, / как си вилите люлеят / хоро в росните ливади. Ив. Вазов, Съч. IV, 107.


ВЙЛА3 ж. Къща извън града, обикн. с просторен двор или градина за почивка през лятото. След няколко дни Фотина тръгваше за Варна да прекара лятото в бащината си вила на брега на морето. В. Геновска, СГ, 237. Те си спомниха неволно за къщата му в най-тихата и сенчеста част на София, която струваше милиони, за американската му кола, за вилите му в Чамкория и Варна. Д. Димов, Т, 260. Пред тях се издигаше бяла двуетажна вила с градинка и красива желязна ограда. Цв. Ангелов, ЧД, 242.

— Лат. уН1а през рус. вилла или нем. УШа.


ВЙЛАДЖИЯ, -ията, мн. -ии, м. Разг. Собственик на вила3 или на вилно място. Виладжиите не чакат. Строят. Защото вилното място си е тяхно. Диал., 1999, бр.

28, 11. Кой продаде мраморните плочи от надгробните паметници за стъпала на виладжиите? Дем., 1990, бр. 48,4.