Разлика между версии на „Page talk:RBE Tom1.djvu/1012“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
(Нова тема Слято или полуслято писане?)
 
м
 
Ред 1: Ред 1:
 
== Слято или полуслято писане? ==
 
== Слято или полуслято писане? ==
  
На стр. 183 в „Официален правописен речник на българския език“ думата буржоазнокапиталистически е изписана слято.
+
На стр. 183 в „Официален правописен речник на българския език“ думата ''буржоазнокапиталистически'' е изписана слято.
  
 
При корекцията на тиретата заради пренос на тази страница от РБЕ не е проверявано нито дали думата все още има и дублетна форма с полуслято изписване, нито за факта от горното изречение. Тирето е премахнато от невнимателно сравняване, заради аналогията на слятото изписване на останалите думи.
 
При корекцията на тиретата заради пренос на тази страница от РБЕ не е проверявано нито дали думата все още има и дублетна форма с полуслято изписване, нито за факта от горното изречение. Тирето е премахнато от невнимателно сравняване, заради аналогията на слятото изписване на останалите думи.
Ред 9: Ред 9:
 
* Правилно е да се пише слято – сърбохърватски, също и сърбохърватска, сърбохърватско. Правописът на тази дума е в противоречие с правилото, че сложните прилагателни имена, чиито съставки са в равноправно отношение помежду си, се изписват полуслято. Източник: http://kaksepishe.com/sarboharvatski-3/
 
* Правилно е да се пише слято – сърбохърватски, също и сърбохърватска, сърбохърватско. Правописът на тази дума е в противоречие с правилото, че сложните прилагателни имена, чиито съставки са в равноправно отношение помежду си, се изписват полуслято. Източник: http://kaksepishe.com/sarboharvatski-3/
  
Всъщност темата за разпознаването на двете съставящи части в „буржоазно-капиталистически“ излиза извън пределите на цифровизирането на РБЕ, но избрах да добавя колебанията си в Беседата, вместо пак да забравя.
+
Всъщност темата за разпознаването на двете съставящи части в „буржоазно-капиталистически“ излиза извън пределите на цифровизирането на РБЕ, но избрах да добавя колебанията си в Беседата, вместо пак да забравя. --[[Потребител:Zelenkroki|Zelenkroki]] ([[Потребител беседа:Zelenkroki|беседа]]) 06:43, 22 март 2014 (EET)

Текуща версия към 04:43, 22 март 2014

Слято или полуслято писане?

На стр. 183 в „Официален правописен речник на българския език“ думата буржоазнокапиталистически е изписана слято.

При корекцията на тиретата заради пренос на тази страница от РБЕ не е проверявано нито дали думата все още има и дублетна форма с полуслято изписване, нито за факта от горното изречение. Тирето е премахнато от невнимателно сравняване, заради аналогията на слятото изписване на останалите думи.

Може някой ден да се науча да съобразявам правилата за слято и полуслято писане:

  • Полуслято се пишат сложните прилагателни имена, чиито съставки са в равноправно отношение помежду си. Източник: http://kaksepishe.com/tovaro-raztovaren/
  • Правилно е да се пише слято – сърбохърватски, също и сърбохърватска, сърбохърватско. Правописът на тази дума е в противоречие с правилото, че сложните прилагателни имена, чиито съставки са в равноправно отношение помежду си, се изписват полуслято. Източник: http://kaksepishe.com/sarboharvatski-3/

Всъщност темата за разпознаването на двете съставящи части в „буржоазно-капиталистически“ излиза извън пределите на цифровизирането на РБЕ, но избрах да добавя колебанията си в Беседата, вместо пак да забравя. --Zelenkroki (беседа) 06:43, 22 март 2014 (EET)