Разлика между версии на „Page:RBE Tom1.djvu/62“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
м (Некоригирана)
(поправка на знаците; трябва да преразгледаме употребата на точките при съкратен текст)
Тяло на страницата (за вграждане):Тяло на страницата (за вграждане):
Ред 1: Ред 1:
физиол. — физиология филм. — филмов термин филос. — философия фин. — фински финанс. — финанси финик. — финикийски фолк. — фолклор фон. — фонетика фотогр. — фотография фр. — френски хидрогеол. — хидрогеология хим. — химия хол. — холандски
+
{{+}}
 +
физиол. — физиология
 +
 
 +
филм. — филмов термин
 +
 
 +
филос. — философия
 +
 
 +
фин. — фински
 +
 
 +
финанс. — финанси
 +
 
 +
финик. — финикийски
 +
 
 +
фолк. — фолклор
 +
 
 +
фон. — фонетика
 +
 
 +
фотогр. — фотография
 +
 
 +
фр. — френски
 +
 
 +
хидрогеол. — хидрогеология
 +
 
 +
хим. — химия
 +
 
 +
хол. — холандски
  
 
хореограф. — хореография
 
хореограф. — хореография
Ред 23: Ред 48:
 
ял. — японски
 
ял. — японски
  
УСЛОВНИ ЗНАЦИ
+
== УСЛОВНИ ЗНАЦИ ==
  
II — за отделяне на нюанс в значението
+
// — за отделяне на нюанс в значението
  
 
• — за отделяне на образна или друга употреба на думата
 
• — за отделяне на образна или друга употреба на думата
  
А — за отделяне на пример без автор
+
— за отделяне на пример без автор
  
О — за отделяне на начало на I-ви блок на фразеологията
+
— за отделяне на начало на I-ви блок на фразеологията
  
> — за отделяне начало на II-ри и П1-ти дял от блока на фразеологията
+
> — за отделяне начало на II-ри и III-ти дял от блока на фразеологията
  
 
/ — 1. за отделяне на стихове
 
/ — 1. за отделяне на стихове
  
2. за отделяне глаголен компонент от несв. вид от глаголен компонент от св. вид във фразеологизъм () — 1. за ограждане на вариращ компонент във фразеологична единица
+
2. за отделяне глаголен компонент от несв. вид от глаголен компонент от св. вид във фразеологизъм
 +
 
 +
( ) — 1. за ограждане на вариращ компонент във фразеологична единица
  
 
2. за ограждане на данни в литературата за отделни лексикални единици
 
2. за ограждане на данни в литературата за отделни лексикални единици
Ред 43: Ред 70:
 
3. за ограждане на допълнителни бележки към дефиницията
 
3. за ограждане на допълнителни бележки към дефиницията
  
() — за ограждане на факултативен елемент във фразеологичната единица
+
⟨ ⟩ — за ограждане на факултативен елемент във фразеологичната единица
 
 
[ ] — за ограждане на пояснение към някоя дума в илюстративния
 
  
материал .. — за съкратен текст в пример.
+
[ ] — за ограждане на пояснение към някоя дума в илюстративния материал
  
 +
.. — за съкратен текст в пример.

Версия от 11:08, 26 ноември 2012

Страницата не е проверена


физиол. — физиология

филм. — филмов термин

филос. — философия

фин. — фински

финанс. — финанси

финик. — финикийски

фолк. — фолклор

фон. — фонетика

фотогр. — фотография

фр. — френски

хидрогеол. — хидрогеология

хим. — химия

хол. — холандски

хореограф. — хореография

циг. — цигански

цел. — църковнославянски

църк. — църковен термин

чеш. — чешки

числ. — числително

шахм. — шахмат

швед. — шведски

шег. — шеговито

юрид. — юридически термин

ял. — японски

УСЛОВНИ ЗНАЦИ

// — за отделяне на нюанс в значението

• — за отделяне на образна или друга употреба на думата

△ — за отделяне на пример без автор

◇ — за отделяне на начало на I-ви блок на фразеологията

> — за отделяне начало на II-ри и III-ти дял от блока на фразеологията

/ — 1. за отделяне на стихове

2. за отделяне глаголен компонент от несв. вид от глаголен компонент от св. вид във фразеологизъм

( ) — 1. за ограждане на вариращ компонент във фразеологична единица

2. за ограждане на данни в литературата за отделни лексикални единици

3. за ограждане на допълнителни бележки към дефиницията

⟨ ⟩ — за ограждане на факултативен елемент във фразеологичната единица

[ ] — за ограждане на пояснение към някоя дума в илюстративния материал

.. — за съкратен текст в пример.