Разлика между версии на „Page:Petyr Slavinski - Pobedeni horizonti.djvu/196“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
м
м (Заменени символи за кавички и три точки с „…“.)
Тяло на страницата (за вграждане):Тяло на страницата (за вграждане):
Ред 1: Ред 1:
 
<sfb>
 
<sfb>
е, защото ми се иска тъй да бъде! Другата вероятност е, че са го посъветвали от Държавна сигурност да изчезне оттук, а те наблюдават жилището му, за да видят какви хора ще го дирят, докато изгубят търпение и се издадат. Така биха постъпили от Държавна сигурност, ако се боят, че ние ще очистим Бойдев... А може би просто си е в къщи, крие се като уплашен пор и е оставил бележка за лековерното момиче... Не зная. Не зная! И защо трябва да гадаем? Ще отгадаем ли?... Изобщо ние се намираме в най-идиотското положение, което човек може да си представи!
+
е, защото ми се иска тъй да бъде! Другата вероятност е, че са го посъветвали от Държавна сигурност да изчезне оттук, а те наблюдават жилището му, за да видят какви хора ще го дирят, докато изгубят търпение и се издадат. Така биха постъпили от Държавна сигурност, ако се боят, че ние ще очистим Бойдев… А може би просто си е в къщи, крие се като уплашен пор и е оставил бележка за лековерното момиче… Не зная. Не зная! И защо трябва да гадаем? Ще отгадаем ли?Изобщо ние се намираме в най-идиотското положение, което човек може да си представи!
 
— И какво мислиш да правим?
 
— И какво мислиш да правим?
 
— Не започвай с досадни въпроси, моля те! Какво ще правим? И аз знам толкова, колкото и ти. Плъхове в капан! Остава ни само надеждата, че могат да ни изпуснат, когато ни вадят от капана.
 
— Не започвай с досадни въпроси, моля те! Какво ще правим? И аз знам толкова, колкото и ти. Плъхове в капан! Остава ни само надеждата, че могат да ни изпуснат, когато ни вадят от капана.
Ред 8: Ред 8:
 
Помълчаха, вгледани втренчено в тавана.
 
Помълчаха, вгледани втренчено в тавана.
 
Ранков поде:
 
Ранков поде:
— Четох нейде такава мисъл: Старостта имала това преимущество, че давала на човека възможност да стои на разстояние от себе си — и в това се заключавала старческата мъдрост. Мисля, че аз вече съм придобил това жалко преимущество да се гледам от разстояние. И когато искам да си отговоря какво съм бил и какво съм в живота, отговарям: игла!... Между детските ми приказки имаше една за иглата, която винаги шиела най-хубавите дрехи, а сама оставала все гола. И аз — цял живот съм шил на господарите от картела хубави дрехи, а сам останах гол!
+
— Четох нейде такава мисъл: Старостта имала това преимущество, че давала на човека възможност да стои на разстояние от себе си — и в това се заключавала старческата мъдрост. Мисля, че аз вече съм придобил това жалко преимущество да се гледам от разстояние. И когато искам да си отговоря какво съм бил и какво съм в живота, отговарям: игла!Между детските ми приказки имаше една за иглата, която винаги шиела най-хубавите дрехи, а сама оставала все гола. И аз — цял живот съм шил на господарите от картела хубави дрехи, а сам останах гол!
 
— Аз пък си спомням една реплика от „Идиот“ на Достоевски: „Истината говорят само онези, които не са остроумни!“
 
— Аз пък си спомням една реплика от „Идиот“ на Достоевски: „Истината говорят само онези, които не са остроумни!“
 
Ранков извърна глава и изгледа изящния й профил. Усмихна се.
 
Ранков извърна глава и изгледа изящния й профил. Усмихна се.
 
</sfb>
 
</sfb>

Версия от 13:04, 18 декември 2015

Страницата е проверена