Page talk:RBE Tom1.djvu/922
Версия от 14:29, 28 януари 2014 на Zelenkroki (беседа | приноси) (Нова тема →Две описания за „Бошандисвам“)
Две описания за „Бошандисвам“
В първото издание на I том от РБЕ, на стр. 763 думите са в следната последователност: „Бош“; „Бошандисвам“; „Бошнак“.
„Бошлаф“ като израз, е посочен при обяснението за „Бош“.
Видно е, че има разминаване, като при второто издание са подредени в различен ред и вероятно авторите са имали намерение да отделят формата „Бошандисам“, която лексикографски е преди „Бошандисвам“.
Това би било повод за поправка на първата дума „Бошандисвам“ в настоящето издание на „Бошандисам“.
--Zelenkroki (беседа) 09:29, 28 януари 2014 (EST)