Page:RBE Tom1.djvu/38

От Читалие
Версия от 09:13, 1 декември 2012 на Zelenkroki (беседа | приноси) (Прочит с корекции)
Направо към: навигация, търсене
Страницата не е проверена


6. Бел. Галъов. (гальовна дума или значение). Тази бележка се поставя най-вече при умалителни имена, с които се изразява емоционално отношение, напр. гълъбче, пиленце, детенце и др.

7. Бел. Шег. (шеговито) — при значения или фразеологизми, с които се изразява лека, безобидна насмешка, напр. Стъклен багаж. Разг. Шег. Жени и деца (при пътуване, екскурзия).


V. Бележки за означаване честотата (фреквенцията) на употребата на думите. 1. Бел. Рядко се поставя при думи, които се употребяват рядко. Често това са словообразувателни варианти на по-широко разпространени в езика думи, както и глаголи с представки, образувани правилно по типичния за дадената представка словообразувателен тип, но рядко употребявани, макар и възможни теоретически, напр.: трапище… Само ед. Рядко. Трап; планини`стРядко. Планински; дребна`вщина ж. Рядко. Дребнавост.

2. Бел. Рядко се поставя и при някои форми за отделни граматични категории на думите, които се срещат рядко или са теоретически възможни, напр. догово`рвамнесв. (рядко); догово`ря…, св., прех. Говоря докрай, доизказвам; договарям1.

3. С такава бележка се характеризират и отделни значения на многозначната дума, напр.: изма`мвам… 4. Рядко. Прелъстявам, съблазнявам.

4. Бел. Индив. (индивидуализъм) се поставя при думи или употреби, отнасящи се до индивидуалния език на даден автор, напр.: бедови`тИндив. Изпълнен с беди; гъ`рмотИндив. Силен шум, бучене; безхле`бен… 3. Индив. Който не носи хляб, няма работа.


VI. Бележки за оценка на мястото на думата в съвременния език. От този тип е бел. Нежел. (нежелатена дума), която изразява оценката на езиковедите, че дадена дума е неуместна и ненужна в нашия език обикн. като чуждица, тъй като има утвърдени равностойни домашни синоними, напр.: финализи`рамКниж. Нежел. Завършвам, приключвам, привършвам; фенНежел. Почитател, поклонник, любител.


VII. Отбелязване промените в стилистичните отсенки. 1. Ако промените засягат не само стилистичната багра, но и значението на думата, отделят се две значения и се посочва стилистичната отсянка, напр. коко`на… 1. Остар. Дама, госпожа. 2. Разг. Пренебр. Разглезена жена, която обича да се гизди и труфи.

2. Ако думата по-рано е била неутрална, а днес принадлежи към някой езиков стил или употребата й е ограничена в дадена сфера или има експресивна отсянка, каквато по-рано не е имала, поставя се на първо място бел. Остар. и след указание „сега“ бележката, с която се характеризира съвременната стилистична багра на думата, напр.: да`скалОстар., сега пренебр. Учител; комши`яОстар., сега разг. Съсед.

3. В случаите, когато думата в по-ранен период от развоя на езика ни не е била неутрална, имала е някаква стилистична характеристика, но сега тази дума е вече остаряла, поставя се на първо място бележката Остар. и