Разлика между версии на „Page:Petyr Slavinski - Pobedeni horizonti.djvu/253“
(→Некоригирана) |
(→Коригирана) |
||
Състояние на страницата | Състояние на страницата | ||
- | + | Проверена | |
Тяло на страницата (за вграждане): | Тяло на страницата (за вграждане): | ||
Ред 6: | Ред 6: | ||
Едва когато чу познатото име, Дора Павлова се вгледа в изкачения на телефонния стълб човек. | Едва когато чу познатото име, Дора Павлова се вгледа в изкачения на телефонния стълб човек. | ||
„Нино!?“ — прошепна си тя с неприятна изненада и уплаха. | „Нино!?“ — прошепна си тя с неприятна изненада и уплаха. | ||
− | Нино | + | Нино не издържа погледа ѝ. Зае се да удължава жиците при чашките на стълба, за да може после да съедини прекъснатите линии. |
Появата на Нино Русев тук така изненада Дора Павлова, че тя остана няколко мига на мястото си объркана и разтревожена, с разтуптяно сърце. После зърна зад кулата Степан Илин и затича към него като при спасител. | Появата на Нино Русев тук така изненада Дора Павлова, че тя остана няколко мига на мястото си объркана и разтревожена, с разтуптяно сърце. После зърна зад кулата Степан Илин и затича към него като при спасител. | ||
− | Тя не можеше да си обясни защо Нино е тук. Какво изобщо е станало? Мина | + | Тя не можеше да си обясни защо Нино е тук. Какво изобщо е станало? Мина ѝ през ума, че след излизането от казармата той не е поискал да се върне при жена си (Дора бе чувала за неразбирателствата му с нея). Вероятно, като е останал без стипендия, няма да продължи следването си в университета. Принудил се е да подири работа. Но защо идва именно тук? Случайно ли? Или зарад нея? |
И ако идва за нея, какво ще иска? Да се възвърнат миналите им отношения? | И ако идва за нея, какво ще иска? Да се възвърнат миналите им отношения? | ||
„Няма да го погледна вече никога!... Никога няма да се върна към него! Мразя го!...“ | „Няма да го погледна вече никога!... Никога няма да се върна към него! Мразя го!...“ | ||
Ред 14: | Ред 14: | ||
Така объркана, със заплетени мисли, тя дотича при Степан Илин. Той наблюдаваше хода на кулата и даваше съвети на сондьорите кои кога да теглят въжетата. | Така объркана, със заплетени мисли, тя дотича при Степан Илин. Той наблюдаваше хода на кулата и даваше съвети на сондьорите кои кога да теглят въжетата. | ||
— Другарю Илин... Степан Викторович! — улови тя ръката му. | — Другарю Илин... Степан Викторович! — улови тя ръката му. | ||
− | Той забеляза тревогата | + | Той забеляза тревогата ѝ: |
— Какво става с вас, Дора Маноловна? | — Какво става с вас, Дора Маноловна? | ||
</sfb> | </sfb> |
Версия от 10:43, 28 септември 2015
Страницата е проверена