Разлика между версии на „Page:Petyr Slavinski - Pobedeni horizonti.djvu/178“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
(Некоригирана)
 
(Коригирана)
Състояние на страницатаСъстояние на страницата
-
Непроверена
+
Проверена
Тяло на страницата (за вграждане):Тяло на страницата (за вграждане):
Ред 1: Ред 1:
 
<sfb>
 
<sfb>
то му оставя в наследство този глупак лондонски емисар : Бойдев, Йолов, Круна, Лидия. .. особено Лидия! И ако не се наеме да изброди тая бъркотия, всичко ще бъде загубено!
+
му оставя в наследство този глупак лондонски емисар: Бойдев, Йолов, Круна, Лидия... особено Лидия! И ако не се наеме да изброди тая бъркотия, всичко ще бъде загубено!
Той позвъни у Круна Лерея. Тя му отвори вратата и още от антрето му каза тревожно :
+
Той позвъни у Круна Лерея. Тя му отвори вратата и още от антрето му каза тревожно:
— Ох, Герасим, добре, че идваш. Ела да чуеш какво приказва този йолов!
+
— Ох, Герасим, добре, че идваш. Ела да чуеш какво приказва този Йолов!
— Преди това ме нагости, че не съм обядвал.. . Лидия тук ли е?
+
— Преди това ме нагости, че не съм обядвал... Лидия тук ли е?
 
— Легна да поспи.
 
— Легна да поспи.
 
— Събуди я. Трябва да говоря с нея.
 
— Събуди я. Трябва да говоря с нея.
Круна го преведе по коридорчето иа кухненския вход в стаята на брат си. Там масата от обеда стоеше нераздигна-та. В леглото, покрита с одеяло, се бе свила Лидия, но не спеше.
+
Круна го преведе по коридорчето на кухненския вход в стаята на брат си. Там масата от обеда стоеше нераздигната. В леглото, покрита с одеяло, се бе свила Лидия, но не спеше.
~ Не ставай, не ставай, Лидия — помахна й с ръка Ранков и добави със свойствената му бърза разпоредителност : — Круне, това, което има на масата, ми е достатъчно. Иди при госта си. Щом свърша с Лидия, ще дойда при вас на кафе.
+
- Не ставай, не ставай, Лидия — помахна ѝ с ръка Ранков и добави със свойствената му бърза разпоредителност: — Круне, това, което има на масата, ми е достатъчно. Иди при госта си. Щом свърша с Лидия, ще дойда при вас на кафе.
 
Круна му подреди прибор, сложи наблизо чиния със сандвичи, парче торта и ябълка, наля му вино и като го подкани да седне, отиде оттатък.
 
Круна му подреди прибор, сложи наблизо чиния със сандвичи, парче торта и ябълка, наля му вино и като го подкани да седне, отиде оттатък.
Ранков взе сандвич и чаша с вино, отиде при леглото и седна до Лидия. За да не я разтревожи със съобщението си, той се преструваше, че си хапва с удоволствие, и дъвчейки, каза :
+
Ранков взе сандвич и чаша с вино, отиде при леглото и седна до Лидия. За да не я разтревожи със съобщението си, той се преструваше, че си хапва с удоволствие, и дъвчейки, каза:
 
— Лидия, знаеш ли за какво е дошъл йожи? В централата решили, че съм вече остарял и негоден за работа. Изпратили го да ме уволни и сам да ви организира.
 
— Лидия, знаеш ли за какво е дошъл йожи? В централата решили, че съм вече остарял и негоден за работа. Изпратили го да ме уволни и сам да ви организира.
Лидия го гледаше неразбиращо :
+
Лидия го гледаше неразбиращо:
 
— Ти какво, шегуваш се, що ли?
 
— Ти какво, шегуваш се, що ли?
Ранков продължаваше все тъй безстрастно :
+
Ранков продължаваше все тъй безстрастно:
— За нов резидент* назначават знаеш ли кого? Бай Ниг кой! Помниш ли го?
+
— За нов резидент назначават знаеш ли кого? Бай Никой! Помниш ли го?
— Кой? Онзи, палячото с хумореските? — почти викна от удивление Лидия. — Никодим... какъв беше. ,.
+
— Кой? Онзи, палячото с хумореските? — почти викна от удивление Лидия. — Никодим... какъв беше...
 
— Никодим Несторов.
 
— Никодим Несторов.
 
— Но, голубчик, той е глупак!
 
— Но, голубчик, той е глупак!
Ранков, без да бърза, отпи вино, отхапа от сандвича и каза с престорен укор :
+
Ранков, без да бърза, отпи вино, отхапа от сандвича и каза с престорен укор:
178
 
 
</sfb>
 
</sfb>

Версия от 07:37, 28 септември 2015

Страницата е проверена