Разлика между версии на „Page:RBE Tom1.djvu/59“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
м (Некоригирана)
(Коригирана)
Състояние на страницатаСъстояние на страницата
-
Непроверена
+
Проверена
Тяло на страницата (за вграждане):Тяло на страницата (за вграждане):
Ред 1: Ред 1:
СЪКРАЩЕНИЯ
+
{{+}}
 +
=== СЪКРАЩЕНИЯ ===
  
 
авиац. — авиация
 
авиац. — авиация
  
австрал. — австралийски (някои от езиците на австралийските туземци) агрон. — агрономия адм. — администрация алб. — албански
+
австрал. — австралийски (някои от езиците на австралийските туземци)
  
амер. — американски (някои от езиците
+
агрон. — агрономия
  
на американските туземци) анат. — анатомия англ. — английски антроп. — антропология апт. — аптекарство араб. — арабски
+
адм. — администрация
 +
 
 +
алб. — албански
 +
 
 +
амер. — американски (някои от езиците на американските туземци)
 +
 
 +
анат. — анатомия
 +
 
 +
англ. — английски
 +
 
 +
антроп. — антропология
 +
 
 +
апт. — аптекарство
 +
 
 +
араб. — арабски
  
 
арж. — аржентински (характерни думи)
 
арж. — аржентински (характерни думи)
Ред 21: Ред 36:
 
астрон. — астрономия
 
астрон. — астрономия
  
афр. — африкански (някои от езиците
+
афр. — африкански (някои от езиците на африканските туземци)
 +
 
 +
банк. — банков термин
  
на африканските туземци) банк. — банков термин безл. — безлична глаголна форма бел. — бележка биохим. — биохимия бот. — ботаника
+
безл. — безлична глаголна форма
  
браз. — бразилски (характерни думи) бъд. — бъдеще време в. — век
+
бел. — бележка
  
венец. — венециански вер. — вероятно ветер. — ветеринарство вж. — виж
+
биохим. — биохимия
  
взаим. — взаимна глаголна форма вин. — винителен падеж вм. — вместо
+
бот. — ботаника
 +
 
 +
браз. — бразилски (характерни думи)
 +
 
 +
бъд. — бъдеще време
 +
 
 +
в. — век
 +
 
 +
венец. — венециански
 +
 
 +
вер. — вероятно
 +
 
 +
ветер. — ветеринарство
 +
 
 +
вж. — виж
 +
 
 +
взаим. — взаимна глаголна форма
 +
 
 +
вин. — винителен падеж
 +
 
 +
вм. — вместо
  
 
вмет. дума — вметната дума
 
вмет. дума — вметната дума
Ред 37: Ред 74:
 
възвр. — възвратна глаголна форма
 
възвр. — възвратна глаголна форма
  
възвр. лич. местоим. — възвратно
+
възвр. лич. местоим. — възвратно лично местоимение
 +
 
 +
възвр. притеж. местоим. — възвратно притежателно местоимение
 +
 
 +
въпр. местоим. — въпросително местоимение
  
лично местоимение възвр. притеж. местоим. — възвратно притежателно местоимение въпр. местоим. — въпросително местоимение г. — година
+
г. — година
  
 
гальов. — гальовна дума или значение
 
гальов. — гальовна дума или значение
Ред 57: Ред 98:
 
готв. — готварство
 
готв. — готварство
  
гр. — гръцки (старогръцки или новогръцки) грам. — граматически грубо — груба дума, значение или фра-
+
гр. — гръцки (старогръцки или новогръцки)
 +
 
 +
грам. — граматически
 +
 
 +
грубо — груба дума, значение или фразеологизъм
 +
 
 +
дат. — дателен падеж
 +
 
 +
детск. — дума, значение или фразеологизъм от детския говор
 +
 
 +
деят. — деятелно
 +
 
 +
диал. — диалектна дума, значение или фразеологизъм
 +
 
 +
дипл. — дипломация
 +
 
 +
доп. — допълнение, допълнително изречение
 +
 
 +
др. — друг
 +
 
 +
егип. — египетски
 +
 
 +
ед.ч. — единствено число{{Попр|Правописна грешка}}
 +
 
 +
езикозн. — езикознание
  
зеологизъм дат. — дателен падеж детск. — дума, значение или фразеоло-
+
електр. — електротехника
  
гизъм от детския говор деят. — деятелно
+
естон. — естонски
  
диал. — диалектна дума, значение или
+
етногр. — етнография
  
фразеологизъм дипл. — дипломация доп. — допълнение, допълнително изречение др. — друг егип. — египетски ед.ч. — единствено чидло езикозн. — езикознание електр. — електротехника естон. — естонски етногр. — етнография ж. — женски род
+
ж. — женски род
  
 
жарг. — жаргонна дума или значение
 
жарг. — жаргонна дума или значение
Ред 86: Ред 151:
  
 
изд. — издание
 
изд. — издание
 

Версия от 20:00, 3 декември 2012

Страницата е проверена


СЪКРАЩЕНИЯ

авиац. — авиация

австрал. — австралийски (някои от езиците на австралийските туземци)

агрон. — агрономия

адм. — администрация

алб. — албански

амер. — американски (някои от езиците на американските туземци)

анат. — анатомия

англ. — английски

антроп. — антропология

апт. — аптекарство

араб. — арабски

арж. — аржентински (характерни думи)

аритм. — аритметика

археол. — археология

архит. — архитектура

асир. — асирийски

астрон. — астрономия

афр. — африкански (някои от езиците на африканските туземци)

банк. — банков термин

безл. — безлична глаголна форма

бел. — бележка

биохим. — биохимия

бот. — ботаника

браз. — бразилски (характерни думи)

бъд. — бъдеще време

в. — век

венец. — венециански

вер. — вероятно

ветер. — ветеринарство

вж. — виж

взаим. — взаимна глаголна форма

вин. — винителен падеж

вм. — вместо

вмет. дума — вметната дума

воен. — военно дело

възвр. — възвратна глаголна форма

възвр. лич. местоим. — възвратно лично местоимение

възвр. притеж. местоим. — възвратно притежателно местоимение

въпр. местоим. — въпросително местоимение

г. — година

гальов. — гальовна дума или значение

гат. — гатанка

геогр. — география

геодез. — геодезия

геол. — геология

герм. — германска група езици

гл. — глагол

готв. — готварство

гр. — гръцки (старогръцки или новогръцки)

грам. — граматически

грубо — груба дума, значение или фразеологизъм

дат. — дателен падеж

детск. — дума, значение или фразеологизъм от детския говор

деят. — деятелно

диал. — диалектна дума, значение или фразеологизъм

дипл. — дипломация

доп. — допълнение, допълнително изречение

др. — друг

егип. — египетски

ед.ч. — единствено число*

езикозн. — езикознание

електр. — електротехника

естон. — естонски

етногр. — етнография

ж. — женски род

жарг. — жаргонна дума или значение

желез. — железопътен термин

живоп. — живопис

заб. — забележка

зват. — звателна форма

знач. — значение

зоол. — зоология

зоотехн. — зоотехника

и др. — и други

изд. — издание