Разлика между версии на „Page:Petyr Slavinski - Pobedeni horizonti.djvu/116“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
(Некоригирана)
 
(Коригирана)
Състояние на страницатаСъстояние на страницата
-
Непроверена
+
Проверена
Тяло на страницата (за вграждане):Тяло на страницата (за вграждане):
Ред 1: Ред 1:
 
<sfb>
 
<sfb>
{s}— Ако не си вечеряла, заповядай.{/s}
+
— Ако не си вечеряла, заповядай.
{s}— Не, благодаря! — отвърна тя с гримаса и отново отиде оттатък.{/s}
+
— Не, благодаря! — отвърна тя с гримаса и отново отиде оттатък.
 
*
 
*
{s}За професор Живко Бойдев, който се чувствуваше човек от бившата буржоазия, преуспял, след Девети септември, биваха винаги неприятни срещите с хората от неговата предишна среда, които не са преуспели. Особено мъчителни му бяха срещите с хора, за които не знаеше защо не са преуспели : дали са искали, а греховете от миналото са им попречили, или не са искали, защото по разбирания си остават непримирими противници на комунизма. Той винаги изпитваше неудобство и объркване, когато трябваше да си определи как да се държи с изпадналите някогашни свои познати : дали с рязко отричане на миналото и с безусловна възхвала на всичко сегашно, или с примирителност и състрадание—да, предишното за нас не беше лошо, но право или криво то е премахнато; щом не можем да върнем миналото, ще трябва да се нагодим към новото и неизбежното...{/s}
+
За професор Живко Бойдев, който се чувствуваше човек от бившата буржоазия, преуспял, след Девети септември, биваха винаги неприятни срещите с хората от неговата предишна среда, които не са преуспели. Особено мъчителни му бяха срещите с хора, за които не знаеше защо не са преуспели: дали са искали, а греховете от миналото са им попречили, или не са искали, защото по разбирания си остават непримирими противници на комунизма. Той винаги изпитваше неудобство и объркване, когато трябваше да си определи как да се държи с изпадналите някогашни свои познати: дали с рязко отричане на миналото и с безусловна възхвала на всичко сегашно, или с примирителност и състрадание — да, предишното за нас не беше лошо, но право или криво то е премахнато; щом не можем да върнем миналото, ще трябва да се нагодим към новото и неизбежното...
{s}Неприятността за „човека от сегашните“ ставаше стократ-но по-голяма, когато в живота му се появеше някоя бивша любовница!{/s}
+
Неприятността за „човека от сегашните“ ставаше стократно по-голяма, когато в живота му се появеше някоя бивша любовница!
{s}„Защо ли идва? Какво ще иска от мен? Как да се държа с нея?... Дали няма да ме изложи?“ — Такива въпроси измъчваха съзнанието на Бойдев. И за да печели време — дано ги разреши! — той все по-мудно дъвчеше залъците си. Като че някакъв независим от волята му сигнален апарат в мозъка повтаряше след всеки въпрос: „Внимавай!... Трябва много да внимаваш!...“{/s}
+
„Защо ли идва? Какво ще иска от мен? Как да се държа с нея?... Дали няма да ме изложи?“ — Такива въпроси измъчваха съзнанието на Бойдев. И за да печели време — дано ги разреши! — той все по-мудно дъвчеше залъците си. Като че някакъв независим от волята му сигнален апарат в мозъка повтаряше след всеки въпрос: „Внимавай!... Трябва много да внимаваш!...“
{s}Бойдев разбираше, че за да може да се измъкне от неудобната своя съучастница в осъдителни за днешното време някогашни дела, трябваше добре да премери поведението си ; всяка дума да бъде продиктувана от мисълта да не се ангажирва с нищо; всяка нейна стъпка да бъде преценявана с оглед дали няма с нещо д£ му навреди.{/s}
+
Бойдев разбираше, че за да може да се измъкне от неудобната своя съучастница в осъдителни за днешното време някогашни дела, трябваше добре да премери поведението си; всяка дума да бъде продиктувана от мисълта да не се ангажирва с нищо; всяка нейна стъпка да бъде преценявана с оглед дали няма с нещо да му навреди.
{s}"По-добре да я предразположа, отколкото да се държа към нея враждебно. Тая необуздана жена е способна на всякакви мерзости!. < — Това беше решението, с |което{/s}
+
„По-добре да я предразположа, отколкото да се държа към нея враждебно. Тая необуздана жена е способна на всякакви мерзости!... — Това беше решението, с което Бойдев отиде оттатък при гостенката си.
{s}Бойдев отиде оттатък при гостенката си.{/s}
+
Той завари Лидия наметната с шала, поизтегната на като
{s}Той завари Лидия наметната с шала, поизтегната на ка{/s}
 
 
</sfb>
 
</sfb>

Версия от 13:38, 1 април 2015

Страницата е проверена