Разлика между версии на „Page:RBE Tom1.djvu/564“
м |
Haripetrov (беседа | приноси) (→Одобрена) |
||
(Не са показани 2 междинни версии от друг потребител) | |||
Състояние на страницата | Състояние на страницата | ||
- | + | Одобрена | |
Тяло на страницата (за вграждане): | Тяло на страницата (за вграждане): | ||
Ред 1: | Ред 1: | ||
<i>целуваше косматата му глава, галеше го — и едновременно с това му се караше, удряше го да не скимти и бафка.</i> П. Славински, ПЗ, 178. | <i>целуваше косматата му глава, галеше го — и едновременно с това му се караше, удряше го да не скимти и бафка.</i> П. Славински, ПЗ, 178. | ||
---- | ---- | ||
− | <b>БА`ФКАНЕ</b> <i>ср. Разг. Отгл. същ. от</i> бафкам. <i>Чуваше се само неспокойното бафкане на кучето.</i> П. Славински, ПЗ, 77. | + | <b>БА`ФКАНЕ</b> <i>ср. Разг. Отгл. същ. от</i> бафкам. <i>Чуваше се само неспокойното бафкане на кучето.</i> П. Славински, ПЗ{{попр|Отпечатано „3“.}}, 77. |
---- | ---- | ||
<b>БА`ФНА</b>. Вж. бафвам. | <b>БА`ФНА</b>. Вж. бафвам. | ||
---- | ---- | ||
− | <b>БАХ</b> <i>междум.</i> 1. <i>Диал.</i> За израз на внезапно досещане за нещо. <i>Изведнаж мама скача | + | <b>БАХ</b> <i>междум.</i> 1. <i>Диал.</i> За израз на внезапно досещане за нещо. <i>Изведнаж мама скача и се затичва към радиото. — Бах, мари чеда, забравих! Колкото остарявам, по-забравана ставам — и тя пуска радиото.</i> В. Чертовенски, ГО,{{попр|Заменена точка със запетайка.}} 24. |
2. В сказ. функция. <i>Разг.</i> Бухвам, удрям; бам, прас. <i>И ето — мечката успяла да освободи едната си лапа и пляс — право в лицето на Вълкана .. Разгневил се той. Сетил се за ножа, измъкнал го и бах — право в сърцето.</i> Ив. Мартинов, ПМ, 15. | 2. В сказ. функция. <i>Разг.</i> Бухвам, удрям; бам, прас. <i>И ето — мечката успяла да освободи едната си лапа и пляс — право в лицето на Вълкана .. Разгневил се той. Сетил се за ножа, измъкнал го и бах — право в сърцето.</i> Ив. Мартинов, ПМ, 15. | ||
---- | ---- | ||
− | <b>БАХА`И</b> <i>мн., ед</i> (рядко) | + | <b>БАХА`И</b> <i>мн., ед</i> (рядко) <b>баха`й</b> <i>м. Рел.</i> Последователи на бахайството. <i>Организирана от Духовния съвет на бахаите в България, инициативата бе посветена на световната мирна среща на религиозните и духовни лидери.</i> ВЖ, 2000, бр. 36, 10. |
— От перс. собств. | — От перс. собств. | ||
---- | ---- | ||
− | <b>БАХА` | + | <b>БАХА`ЙСКИ</b>, -а, -о, <i>мн.</i> -и, <i>прил. Рел.</i> Който се отнася до бахаи и до бахайство. <i>Основното послание на бахайската вяра е за единство на всички световни религии.</i> ВЖ, 2000, бр. 36, 10. <i>Бахайска вяра.</i> |
---- | ---- | ||
− | <b>БАХА`ЙСТВО</b>, <i>мн.</i> няма, <i>ср. Рел.</i> | + | <b>БАХА`ЙСТВО</b>, <i>мн.</i> няма, <i>ср. Рел.</i> Синкретично религиозно учение, възникнало през XIX век като ислямска ерес, което проповядва единство между всички религии, раси и народности. <i>Бахайството не е под възбрана у нас.</i> ДТ, 1998, бр. 87, 23. |
---- | ---- | ||
<b>БАХА`Р</b>, <i>мн.</i> няма, <i>м.</i> 1. Тропическо растение с ароматичен зърнест плод. Eugenia imenta. | <b>БАХА`Р</b>, <i>мн.</i> няма, <i>м.</i> 1. Тропическо растение с ароматичен зърнест плод. Eugenia imenta. | ||
− | . Плодът на това растение — ароматични тъмносиви зърна, които се употребяват за подправка на ястия. <i>В тия кутийки има и сушени крушки,.. ; освен тях сякакви | + | 2. Плодът на това растение — ароматични тъмносиви зърна, които се употребяват за подправка на ястия. <i>В тия кутийки има и сушени крушки, ..; освен тях сякакви меризливи треви и плодове: чубрица, сминдух, канела, кимион, бахар, чер пипер.</i> Л. Каравелов, Съч. II, 12. <i>Всеки имаше какво да занесе, за да бъде трапезата по-разнообразна и по-богата: .. Хаджибричката — тенджера лозови сърми, кълцано месо с бахар, кимион и чер пипер.</i> Ст. Чилингиров, ПЖ, 186. |
— От араб. през тур. bahar. | — От араб. през тур. bahar. | ||
---- | ---- | ||
− | <b>БАХТ</b>, | + | <b>БАХТ</b>, ба`хтът, ба`хта, <i>мн.</i> няма, <i>м. Остар.</i> и <i>диал.</i> Късмет, щастие. <i>Един козаревчанин, .., се придружи при момчетата и взе да играе и да скача с малките долноореховчанчета, но подир малко кавалите млъкнаха и козаревчанинът не си доигра. — Ий, холам, за моя бахт се свърши свирнята</i> Ц. Гинчев, ГК, 95. <i>Работи ми бахтът.</i> Ст. Младенов, БТР I, 110. |
− | + | ◇ <b>Днес бахт, заран тахт</b>. <i>Диал.</i> Казва се за човек, който не пести и когато има пари, харчи, без да мисли за утрешния ден. | |
− | + | <b>Я бахт, я тахт</b>. <i>Диал.</i> Или сполука, щастие, или беда, гибел. <i>— Той, чоджум, рече един по-стар, нощем ще мине, както е минувал толкова пъти, и то — дето не се надява никой. .. — Дотогава аллах-керим, рече трети — я тахт, я бахт. ..</i> Ц. Гинчев, ГК, 357. | |
— От перс. през тур. baht. | — От перс. през тур. baht. | ||
---- | ---- | ||
− | <b>БАХУ`КАМ</b>, -аш, <i>несв, непрех. Диал.</i> Ба-уча, баукам. <i>Влязохме в селото само четирма, но докато стигнем на определеното място, съпровождахме са от други двайсетина другари, които се мятаха през плетищата и бахукаха отчаяно. Аз говоря за кучетата.</i> | + | <b>БАХУ`КАМ</b>, -аш, <i>несв, непрех. Диал.</i> Ба-уча, баукам. <i>Влязохме в селото само четирма, но докато стигнем на определеното място, съпровождахме са от други двайсетина другари, които се мятаха през плетищата и бахукаха отчаяно. Аз говоря за кучетата.</i> З. Стоянов, ЗБВ I, 300. |
---- | ---- | ||
<b>БА`ХУР</b> <i>м. 1. Диал.</i> Дебелото черво на животно. | <b>БА`ХУР</b> <i>м. 1. Диал.</i> Дебелото черво на животно. | ||
Ред 41: | Ред 41: | ||
<b>БАХУ`РЧЕ</b> <i>мн.</i> -та. <i>ср. Диал. Умал. от</i> бахур; малък бахур, павурче. | <b>БАХУ`РЧЕ</b> <i>мн.</i> -та. <i>ср. Диал. Умал. от</i> бахур; малък бахур, павурче. | ||
---- | ---- | ||
− | <b>БАХЧА`</b> <i>ж.</i> 1. <i>Остар.</i> и <i>диал.</i> Овощна, зеленчукова или цветна градина. <i>Дадохме им зеленчук от | + | <b>БАХЧА`</b> <i>ж.</i> 1. <i>Остар.</i> и <i>диал.</i> Овощна, зеленчукова или цветна градина. <i>Дадохме им зеленчук от бахчата.</i> Й. Йовков, Разк. II, 24. <i>Под дядо Тасевата къща се простираше бахчата им. Какви ли не дръвчета имаше в нея: и круши, и стамболки, и кюстендилски сливи, и петровки ябълки, и череши.</i> Кр. Григоров, Н, 210. <i>Тогава той им каза: — .., да ви преведа през бахчата, да ми видите гюла, шадрафана, пчелите, овошките и цветята.</i> Ц. Гинчев, ГК, 195. <i>Стоян из бахча ходеше / пипер, патладжан береше.</i> Нар. пес., СбВСт, 741. |
− | — От перс. през тур. | + | 2. <i>Етногр.</i> Клонче от дърво, накитено с плодове и панделки, което се носи или забучва на хляб при сватбарски обреди, като символ на плодородие. <i>Буките бяха с кървавочервени листи, .., а дивачките круши бяха накичени като сватбарска бахча.</i> К. Григоров, ТГ, 34. <i>Кумът е нанизал през деня стъбло от бор с ябълки, пуканици, телове, на ябълките вощени свещи, .., което се дума бахча.</i> Ст. Младенов, БТР I, 110. |
+ | |||
+ | ◇ <b>Ще поливаш / ще полееш бахчата</b>. <i>Диал. Шег.</i> Ще се напикаваш (казва се обикновено на деца, когато пият много вода). | ||
+ | |||
+ | — От перс. през тур. bahçe ’градина’. | ||
---- | ---- | ||
<b>БАХЧЕВА`Н</b> <i>м. Диал.</i> Бахчеванин. | <b>БАХЧЕВА`Н</b> <i>м. Диал.</i> Бахчеванин. | ||
− | — От тур. | + | — От тур. bahçıvan. — Друга форма: <em>бахчова`н</em>. |
---- | ---- | ||
− | <b>БАХЧЕВАНДЖИ`ЙКА</b> <i>ж. Остар.</i> и <i>диал.</i> 1. Жена | + | <b>БАХЧЕВАНДЖИ`ЙКА</b> <i>ж. Остар.</i> и <i>диал.</i> 1. Жена бахчеванджия. |
− | + | 2. Жена на бахчеванджия. | |
− | + | — Друга (диал.) форма: <em>бахчованджи`йка</em>. |
Текуща версия към 15:53, 10 октомври 2013
целуваше косматата му глава, галеше го — и едновременно с това му се караше, удряше го да не скимти и бафка. П. Славински, ПЗ, 178.
БА`ФКАНЕ ср. Разг. Отгл. същ. от бафкам. Чуваше се само неспокойното бафкане на кучето. П. Славински, ПЗ*, 77.
БА`ФНА. Вж. бафвам.
БАХ междум. 1. Диал. За израз на внезапно досещане за нещо. Изведнаж мама скача и се затичва към радиото. — Бах, мари чеда, забравих! Колкото остарявам, по-забравана ставам — и тя пуска радиото. В. Чертовенски, ГО,* 24.
2. В сказ. функция. Разг. Бухвам, удрям; бам, прас. И ето — мечката успяла да освободи едната си лапа и пляс — право в лицето на Вълкана .. Разгневил се той. Сетил се за ножа, измъкнал го и бах — право в сърцето. Ив. Мартинов, ПМ, 15.
БАХА`И мн., ед (рядко) баха`й м. Рел. Последователи на бахайството. Организирана от Духовния съвет на бахаите в България, инициативата бе посветена на световната мирна среща на религиозните и духовни лидери. ВЖ, 2000, бр. 36, 10.
— От перс. собств.
БАХА`ЙСКИ, -а, -о, мн. -и, прил. Рел. Който се отнася до бахаи и до бахайство. Основното послание на бахайската вяра е за единство на всички световни религии. ВЖ, 2000, бр. 36, 10. Бахайска вяра.
БАХА`ЙСТВО, мн. няма, ср. Рел. Синкретично религиозно учение, възникнало през XIX век като ислямска ерес, което проповядва единство между всички религии, раси и народности. Бахайството не е под възбрана у нас. ДТ, 1998, бр. 87, 23.
БАХА`Р, мн. няма, м. 1. Тропическо растение с ароматичен зърнест плод. Eugenia imenta.
2. Плодът на това растение — ароматични тъмносиви зърна, които се употребяват за подправка на ястия. В тия кутийки има и сушени крушки, ..; освен тях сякакви меризливи треви и плодове: чубрица, сминдух, канела, кимион, бахар, чер пипер. Л. Каравелов, Съч. II, 12. Всеки имаше какво да занесе, за да бъде трапезата по-разнообразна и по-богата: .. Хаджибричката — тенджера лозови сърми, кълцано месо с бахар, кимион и чер пипер. Ст. Чилингиров, ПЖ, 186.
— От араб. през тур. bahar.
БАХТ, ба`хтът, ба`хта, мн. няма, м. Остар. и диал. Късмет, щастие. Един козаревчанин, .., се придружи при момчетата и взе да играе и да скача с малките долноореховчанчета, но подир малко кавалите млъкнаха и козаревчанинът не си доигра. — Ий, холам, за моя бахт се свърши свирнята Ц. Гинчев, ГК, 95. Работи ми бахтът. Ст. Младенов, БТР I, 110.
◇ Днес бахт, заран тахт. Диал. Казва се за човек, който не пести и когато има пари, харчи, без да мисли за утрешния ден.
Я бахт, я тахт. Диал. Или сполука, щастие, или беда, гибел. — Той, чоджум, рече един по-стар, нощем ще мине, както е минувал толкова пъти, и то — дето не се надява никой. .. — Дотогава аллах-керим, рече трети — я тахт, я бахт. .. Ц. Гинчев, ГК, 357.
— От перс. през тур. baht.
БАХУ`КАМ, -аш, несв, непрех. Диал. Ба-уча, баукам. Влязохме в селото само четирма, но докато стигнем на определеното място, съпровождахме са от други двайсетина другари, които се мятаха през плетищата и бахукаха отчаяно. Аз говоря за кучетата. З. Стоянов, ЗБВ I, 300.
БА`ХУР м. 1. Диал. Дебелото черво на животно.
2. Вид кървавица — нарязани говежди и свински вътрешности, подправени с чубрица и кромид лук и натъпкани в свински дебели черва, които се варят. Из близките заведения .. вече бяха приготвени за продан топъл бахур и бурета с червен пелин. К. Константинов, ППГ, 67.
БАХУ`Р м. Диал. Объл, с тънка шийка калаен съд за ракия; павур.
БАХУ`РЧЕ мн. -та. ср. Диал. Умал. от бахур; малък бахур, павурче.
БАХЧА` ж. 1. Остар. и диал. Овощна, зеленчукова или цветна градина. Дадохме им зеленчук от бахчата. Й. Йовков, Разк. II, 24. Под дядо Тасевата къща се простираше бахчата им. Какви ли не дръвчета имаше в нея: и круши, и стамболки, и кюстендилски сливи, и петровки ябълки, и череши. Кр. Григоров, Н, 210. Тогава той им каза: — .., да ви преведа през бахчата, да ми видите гюла, шадрафана, пчелите, овошките и цветята. Ц. Гинчев, ГК, 195. Стоян из бахча ходеше / пипер, патладжан береше. Нар. пес., СбВСт, 741.
2. Етногр. Клонче от дърво, накитено с плодове и панделки, което се носи или забучва на хляб при сватбарски обреди, като символ на плодородие. Буките бяха с кървавочервени листи, .., а дивачките круши бяха накичени като сватбарска бахча. К. Григоров, ТГ, 34. Кумът е нанизал през деня стъбло от бор с ябълки, пуканици, телове, на ябълките вощени свещи, .., което се дума бахча. Ст. Младенов, БТР I, 110.
◇ Ще поливаш / ще полееш бахчата. Диал. Шег. Ще се напикаваш (казва се обикновено на деца, когато пият много вода).
— От перс. през тур. bahçe ’градина’.
БАХЧЕВА`Н м. Диал. Бахчеванин.
— От тур. bahçıvan. — Друга форма: бахчова`н.
БАХЧЕВАНДЖИ`ЙКА ж. Остар. и диал. 1. Жена бахчеванджия.
2. Жена на бахчеванджия.
— Друга (диал.) форма: бахчованджи`йка.