Разлика между версии на „Page:RBE Tom1.djvu/562“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
м
(Одобрена)
 
(Не са показани 2 междинни версии от друг потребител)
Състояние на страницатаСъстояние на страницата
-
Непроверена
+
Одобрена
Тяло на страницата (за вграждане):Тяло на страницата (за вграждане):
Ред 1: Ред 1:
 
+
{{+}}
 
----
 
----
<b>БАТИ`СТЕН</b>, -а, -о, <i>мн.</i> -и. <i>прил.</i> Който е направен от батиста; батистов. <i>Червински си представяше блестящите полилеи в сан-ктпетербургските салони, шумящите ба-тистени рокли на младите жени.</i> Й. Радичков и др., ГСП, 99-100. <i>Стаята .. издаваше вкуса и</i> характера <i>на обитателката и`. Малка работна маса с бледожълта батис-тена покривка, снежнобяло легло, светло-полирана етажерка за книги.</i> Ем. Манов, ДСР, 16. ^
+
<b>БАТИ`СТЕН</b>, -а, -о, <i>мн.</i> -и. <i>прил.</i> Който е направен от батиста; батистов. <i>Червински си представяше блестящите полилеи в санктпетербургските салони, шумящите батистени рокли на младите жени.</i> Й. Радичков и др., ГСП, 99-100. <i>Стаята .. издаваше вкуса и характера на обитателката й. Малка работна маса с бледожълта батистена покривка, снежнобяло легло, светло-полирана етажерка за книги.</i> Ем. Манов, ДСР, 16.
 
----
 
----
<b>БАТИ`СТОВ</b>, -а, -о, <i>мн.</i> -и, <i>прил.</i> Батис-тен. <i>Когато се обърна, в дясното му око блестеше сълза. Извади голяма батистова кърпа, избърса внимателно дясното си око.</i> М. Вълев, ПСС, 17.
+
<b>БАТИ`СТОВ</b>, -а, -о, <i>мн.</i> -и, <i>прил.</i> Батистен. <i>Когато се обърна, в дясното му око блестеше сълза. Извади голяма батистова кърпа, избърса внимателно дясното си око.</i> М. Вълев, ПСС, 17.
 
----
 
----
 
<b>БАТИСФЕ`РА</b> <i>ж. Мор.</i> Дълбоководна стоманена сферична камера, снабдена с апаратура за подводни изследвания, която се спуска от морски съд с помощта на въже. <i>Американският изследовател .. се спуснал с .. батисфера на дълбочина над 900 м под морското равнище.</i> ПН, 1935, кн. 5-6, 78.
 
<b>БАТИСФЕ`РА</b> <i>ж. Мор.</i> Дълбоководна стоманена сферична камера, снабдена с апаратура за подводни изследвания, която се спуска от морски съд с помощта на въже. <i>Американският изследовател .. се спуснал с .. батисфера на дълбочина над 900 м под морското равнище.</i> ПН, 1935, кн. 5-6, 78.
  
— От гр. patitx; ’дълбок’ + лат. sphaira ’сфера’.
+
— От гр. βαϑύς ’дълбок’ + лат. sphaira ’сфера’.
 
----
 
----
<b>БАТИ`ША</b>. Вж. батисвам.
+
<b>БАТИ`ША</b>. Вж. <em>батисвам</em>.
 
----
 
----
<b>БА`ТКАМ</b>, -аш, <i>несв., прех. Диал.</i> 1. Казвам, говоря нещо, като се мъча да го изкажа правилно и точно, но не ми се удава или не смея. <i>Аз я знаех, че е другоземка, англичанка, и едвам баткаше български преди шест месеца.</i> Ив. Вазов, Съч. IX, 173. 2. Говоря предпазливо за нещо, което не зная със сигурност (Н. Геров, РБЯ). баткам се <i>страд.</i>
+
<b>БА`ТКАМ</b>, -аш, <i>несв., прех. Диал.</i> 1. Казвам, говоря нещо, като се мъча да го изкажа правилно и точно, но не ми се удава или не смея. <i>Аз я знаех, че е другоземка, англичанка, и едвам баткаше български преди шест месеца.</i> Ив. Вазов, Съч. IX, 173.
 +
 
 +
2. Говоря предпазливо за нещо, което не зная със сигурност (Н. Геров, РБЯ). <b>баткам се</b> <i>страд.</i>
 
----
 
----
 
<b>БА`ТКАНЕ</b>, <i>мн,</i> -ия, <i>ср. Диал. Отгл. същ. от</i> баткам <i>и от</i> баткам се.
 
<b>БА`ТКАНЕ</b>, <i>мн,</i> -ия, <i>ср. Диал. Отгл. същ. от</i> баткам <i>и от</i> баткам се.
 
----
 
----
<b>БА`ТКО</b>, -то, <i>мн.</i> -овци, <i>м.</i> Бате. <i>Тя се досещаше какво става в душата на брат й .. „Ах, батко, тя се е подиграла с чувствата ти, мигар заслужава да я обичаш?“ — мислеше си горчиво Сийка.</i> Ем. Станев, ИК
+
<b>БА`ТКО</b>, -то, <i>мн.</i> -овци, <i>м.</i> Бате. <i>Тя се досещаше какво става в душата на брат й .. „Ах, батко, тя се е подиграла с чувствата ти, мигар заслужава да я обичаш?“ — мислеше си горчиво Сийка.</i> Ем. Станев, ИК 1, 211-212. <i>Но в същото време дочу незабравимо познатия глас на батко си: — Яничке, мила .. Тя се хвърли върху брат си и започна да го целува буйно.</i> А. Страшимиров, ЕД, 25. <i>Това мъничко хлапенце често ходеше със своите батковци по къра и те не само че не го гонеха, но често го викаха да им завръща овцете.</i> М. Марчевски, ГБ, 269. <i>Няколко второкласници се опитаха да се хванат при „батковците“, но скоро бяха принудени да се пуснат, тъй като не можеха да устоят на тяхната лудешка игра.</i> П. Проданов, С, 118. <i>— Ще помогнем, / батко Гьоне! / — Браво, браво, бе ятак! / — Камънаци, / буренаци / ще помъкнем като с танк!</i> А. Босев, СЦС, 38.
 
 
1, 211-212. <i>Но в същото време дочу незабравимо познатия глас на батко си: — Яничке, мила .. Тя се хвърли върху брат си и започна да го целува буйно.</i> А. Страшимиров, ЕД, 25. <i>Това мъничко хлапенце често ходеше със своите батковци по къра и те не само че не го гонеха, но често го викаха да им завръща овцете.</i> М. Марчевски, ГБ, 269. <i>Няколко второкласници се опитаха да се хванат при „батковците“, но скоро бяха принудени да се пуснат, тъй като не можеха да устоят на тяхната лудешка игра.</i> П. Проданов, С, 118. <i>— Ще помогнем, / батко Гъоне! / — Браво, браво, бе ятак! / — Камънаци, / буренаци / ще помъкнем като с танк! А.</i> Босев, СЦС, 38.
 
 
----
 
----
<b>БА`ТКОВ</b>, -а, -о, <i>мн,</i> -и, <i>прил.</i> 1. Батев. <i>Върни батковата книга. Батковите думи бяха прави.</i>
+
<b>БА`ТКОВ</b>, -а, -о, <i>мн,</i> -и, <i>прил.</i> 1. Батев. <i>Върни батковата книга.</i> <i>Батковите думи бяха прави.</i>
  
2. Като <i>същ.</i> батковият <i>м.,</i> батковата <i>ж.,</i> батковото <i>ср.</i> Батевият, батевата, батевото, батевите. <i>Защо плачеш, батковото?</i> бат-кови <i>мн.</i> Домът и семейството на батко. <i>Отиваме у батко ви.</i>
+
2. Като <i>същ.</i> <b>батковият</b> <i>м.,</i> <b>батковата</b> <i>ж.,</i> <b>батковото</b> <i>ср.</i> Батевият, батевата, батевото, батевите. <i>Защо плачеш, батковото?</i> <b>баткови</b> <i>мн.</i> Домът и семейството на батко. <i>Отиваме у баткови.</i>
 
 
бати`стен
 
 
----
 
----
<b>БАТЛА`Н</b> <i>м. Диал.</i> Пеликан. <i>Озован / там до Войводата, Стоимен Детелина / Поибренец уста като батлан раззина, / но Влад от Попинци изви ръка в замах I и ги запуиш.</i> П. П. Славейков, Съч. III, 74,
+
<b>БАТЛА`Н</b> <i>м. Диал.</i> Пеликан. <i>Озован / там до Войводата, Стоимен Детелина / Поибренец уста като батлан раззина, / но Влад от Попинци изви ръка в замах / и ги запуши{{попр|Отпечатано „запуиш“.}}.</i> П. П. Славейков, Съч. III, 74,
  
 
— Тур. batlan.
 
— Тур. batlan.
 
----
 
----
<b>БАТО`ЗА</b> <i>ж. Диал.</i> Вършачка без двигателната машина. <i>— Та Мито бакалина ме кани да купим заедно с него вършачка. .. ба-тоза.</i> Ил. Волен, НС, 74. <i>Локомобилът влече батозата.</i> Б. Шивачев, ПЮА, 120. <i>— Павле, вършачката! — извърна се към него Сашко и хукна към пътната врата .. Те вече бяха на улицата, дето около трактора и батозата бяха се струпали всички съседи.</i> Г. Караславов. Избр. съч. VIII, 294.
+
<b>БАТО`ЗА</b> <i>ж. Диал.</i> Вършачка без двигателната машина. <i>— Та Мито бакалина ме кани да купим заедно с него вършачка. .. батоза.</i> Ил. Волен, НС, 74. <i>Локомобилът влече батозата.</i> Б. Шивачев, ПЮА, 120. <i>— Павле, вършачката! — извърна се към него Сашко и хукна към пътната врата .. Те вече бяха на улицата, дето около трактора и батозата бяха се струпали всички съседи.</i> Г. Караславов. Избр. съч. VIII, 294.
  
— От фр. batteuse през рум. batoza.
+
— От фр. batteuse през рум. batoză.
 
----
 
----
<b>БАТОМЕ`ТЬР</b>, <i>мн.</i> -три, след <i>числ.</i> -тъ-ра, <i>м. Спец.</i> Уред, с който се вземат наносни и водни проби от различни дълбочини в море, река, езеро и пр. <i>Със специални автоматични, затварящи се на нужната дълбочина метални съдове — батометри — се вземаха проби вода.</i> Д. Богданов, ТА, 61.
+
<b>БАТОМЕ`ТЬР</b>, <i>мн.</i> -три, след <i>числ.</i> -търа, <i>м. Спец.</i> Уред, с който се вземат наносни и водни проби от различни дълбочини в море, река, езеро и пр. <i>Със специални автоматични, затварящи се на нужната дълбочина метални съдове — батометри — се вземаха проби вода.</i> Д. Богданов, ТА, 61.
  
— От гр. Pafltx; ’дълбокЧ цетроу ’метър’.
+
— От гр. βαϑύς ’дълбок’ + μετρόν ’метър’.
 
----
 
----
<b>БАТУ`Т</b> <i>м. Спорт.</i> 1. Широка хоризонтално опъната еластична мрежа за изпълняване на акробатични номера и гимнастически упражнения или за предпазване на акро-бати при изпълнение на опасни номера във въздуха. <i>Акробатическите скокове с различна сложност на батут, на висящи лостове и други изискват и създават добра ориентация в пространството.</i> Е. Жечев, Б, 200.
+
<b>БАТУ`Т</b> <i>м. Спорт.</i> 1. Широка хоризонтално опъната еластична мрежа за изпълняване на акробатични номера и гимнастически упражнения или за предпазване на акробати при изпълнение на опасни номера във въздуха. <i>Акробатическите скокове с различна сложност на батут, на висящи лостове и други изискват и създават добра ориентация в пространството.</i> Е. Жечев, Б, 200.
  
 
2. <i>Спорт.</i> Вид спорт, който включва различни упражнения (скокове, салто и др.), изпълнявани върху такава мрежа. Играя батут.
 
2. <i>Спорт.</i> Вид спорт, който включва различни упражнения (скокове, салто и др.), изпълнявани върху такава мрежа. Играя батут.
Ред 43: Ред 41:
 
— От ит. battuta ’удар’ през фр. batoude и рус. батут.
 
— От ит. battuta ’удар’ през фр. batoude и рус. батут.
  
— Друга (остар.) форма: б а т у д.
+
— Друга (остар.) форма: <em>бату`д</em>.
 
----
 
----
<b>БАТЪРДИ`САМ</b>. Вж. батърдисвам.
+
<b>БАТЪРДИ`САМ</b>. Вж. <em>батърдисвам</em>.
 
----
 
----
<b>БАТЪРДИ`СВАМ</b>, -аш, <i>несв.;</i> батърди`-сам, -аш и батърдиша, -еш, <i>мин. св.</i> батър-ди`сах, <i>св., прех. Диал.</i> Разорявам, опустошавам, унищожавам. <i>Нямало нито Христос, нито Мохамед да се обади, .., първият да защити своите последователи, .., а вторият да вразуми верните си поклонници, да им предскаже, .., че тие ще батърдисат Батак, но и Батак ще удари крак на ятаганс-ката държава!</i> 3. Стоянов, ЗБВ III, 341. батърдисвам се, батърдисам се, батърдиша се <i>страд.</i>
+
<b>БАТЪРДИ`СВАМ</b>, -аш, <i>несв.;</i> <b>батърди`сам</b>, -аш и <b>батърди`ша</b>, -еш, <i>мин. св.</i> батърди`сах, <i>св., прех. Диал.</i> Разорявам, опустошавам, унищожавам. <i>Нямало нито Христос, нито Мохамед да се обади, .., първият да защити своите последователи, .., а вторият да вразуми верните си поклонници, да им предскаже, .., че тие ще батърдисат Батак, но и Батак ще удари крак на ятаганската държава!</i> З. Стоянов, ЗБВ III, 341. <b>батърдисвам се</b>, <b>батърдисам се</b>, <b>батърдиша се</b> <i>страд.</i>
  
— От тур. batirmak ’потопявам, опропастявам’.
+
— От тур. batırmak ’потопявам, опропастявам’.
 
----
 
----
 
<b>БАТЪРДИ`СВАНЕ</b> <i>ср. Диал. Отгл. същ. от</i> батърдисвам <i>и от</i> батърдисвам се; разоряване, опустошаване, унищожаване.
 
<b>БАТЪРДИ`СВАНЕ</b> <i>ср. Диал. Отгл. същ. от</i> батърдисвам <i>и от</i> батърдисвам се; разоряване, опустошаване, унищожаване.
Ред 56: Ред 54:
 
----
 
----
 
<b>БА`ТЬО</b>, -то, <i>вин.</i> -я, <i>мн.</i> -вци, <i>м. Диал.</i>
 
<b>БА`ТЬО</b>, -то, <i>вин.</i> -я, <i>мн.</i> -вци, <i>м. Диал.</i>
 
батьо
 

Текуща версия към 15:38, 10 октомври 2013

Корекцията на страницата е одобрена



БАТИ`СТЕН, -а, -о, мн. -и. прил. Който е направен от батиста; батистов. Червински си представяше блестящите полилеи в санктпетербургските салони, шумящите батистени рокли на младите жени. Й. Радичков и др., ГСП, 99-100. Стаята .. издаваше вкуса и характера на обитателката й. Малка работна маса с бледожълта батистена покривка, снежнобяло легло, светло-полирана етажерка за книги. Ем. Манов, ДСР, 16.


БАТИ`СТОВ, -а, -о, мн. -и, прил. Батистен. Когато се обърна, в дясното му око блестеше сълза. Извади голяма батистова кърпа, избърса внимателно дясното си око. М. Вълев, ПСС, 17.


БАТИСФЕ`РА ж. Мор. Дълбоководна стоманена сферична камера, снабдена с апаратура за подводни изследвания, която се спуска от морски съд с помощта на въже. Американският изследовател .. се спуснал с .. батисфера на дълбочина над 900 м под морското равнище. ПН, 1935, кн. 5-6, 78.

— От гр. βαϑύς ’дълбок’ + лат. sphaira ’сфера’.


БАТИ`ША. Вж. батисвам.


БА`ТКАМ, -аш, несв., прех. Диал. 1. Казвам, говоря нещо, като се мъча да го изкажа правилно и точно, но не ми се удава или не смея. Аз я знаех, че е другоземка, англичанка, и едвам баткаше български преди шест месеца. Ив. Вазов, Съч. IX, 173.

2. Говоря предпазливо за нещо, което не зная със сигурност (Н. Геров, РБЯ). баткам се страд.


БА`ТКАНЕ, мн, -ия, ср. Диал. Отгл. същ. от баткам и от баткам се.


БА`ТКО, -то, мн. -овци, м. Бате. Тя се досещаше какво става в душата на брат й .. „Ах, батко, тя се е подиграла с чувствата ти, мигар заслужава да я обичаш?“ — мислеше си горчиво Сийка. Ем. Станев, ИК 1, 211-212. Но в същото време дочу незабравимо познатия глас на батко си: — Яничке, мила .. Тя се хвърли върху брат си и започна да го целува буйно. А. Страшимиров, ЕД, 25. Това мъничко хлапенце често ходеше със своите батковци по къра и те не само че не го гонеха, но често го викаха да им завръща овцете. М. Марчевски, ГБ, 269. Няколко второкласници се опитаха да се хванат при „батковците“, но скоро бяха принудени да се пуснат, тъй като не можеха да устоят на тяхната лудешка игра. П. Проданов, С, 118. — Ще помогнем, / батко Гьоне! / — Браво, браво, бе ятак! / — Камънаци, / буренаци / ще помъкнем като с танк! А. Босев, СЦС, 38.


БА`ТКОВ, -а, -о, мн, -и, прил. 1. Батев. Върни батковата книга. Батковите думи бяха прави.

2. Като същ. батковият м., батковата ж., батковото ср. Батевият, батевата, батевото, батевите. Защо плачеш, батковото? баткови мн. Домът и семейството на батко. Отиваме у баткови.


БАТЛА`Н м. Диал. Пеликан. Озован / там до Войводата, Стоимен Детелина / Поибренец уста като батлан раззина, / но Влад от Попинци изви ръка в замах / и ги запуши*. П. П. Славейков, Съч. III, 74,

— Тур. batlan.


БАТО`ЗА ж. Диал. Вършачка без двигателната машина. — Та Мито бакалина ме кани да купим заедно с него вършачка. .. батоза. Ил. Волен, НС, 74. Локомобилът влече батозата. Б. Шивачев, ПЮА, 120. — Павле, вършачката! — извърна се към него Сашко и хукна към пътната врата .. Те вече бяха на улицата, дето около трактора и батозата бяха се струпали всички съседи. Г. Караславов. Избр. съч. VIII, 294.

— От фр. batteuse през рум. batoză.


БАТОМЕ`ТЬР, мн. -три, след числ. -търа, м. Спец. Уред, с който се вземат наносни и водни проби от различни дълбочини в море, река, езеро и пр. Със специални автоматични, затварящи се на нужната дълбочина метални съдове — батометри — се вземаха проби вода. Д. Богданов, ТА, 61.

— От гр. βαϑύς ’дълбок’ + μετρόν ’метър’.


БАТУ`Т м. Спорт. 1. Широка хоризонтално опъната еластична мрежа за изпълняване на акробатични номера и гимнастически упражнения или за предпазване на акробати при изпълнение на опасни номера във въздуха. Акробатическите скокове с различна сложност на батут, на висящи лостове и други изискват и създават добра ориентация в пространството. Е. Жечев, Б, 200.

2. Спорт. Вид спорт, който включва различни упражнения (скокове, салто и др.), изпълнявани върху такава мрежа. Играя батут.

— От ит. battuta ’удар’ през фр. batoude и рус. батут.

— Друга (остар.) форма: бату`д.


БАТЪРДИ`САМ. Вж. батърдисвам.


БАТЪРДИ`СВАМ, -аш, несв.; батърди`сам, -аш и батърди`ша, -еш, мин. св. батърди`сах, св., прех. Диал. Разорявам, опустошавам, унищожавам. Нямало нито Христос, нито Мохамед да се обади, .., първият да защити своите последователи, .., а вторият да вразуми верните си поклонници, да им предскаже, .., че тие ще батърдисат Батак, но и Батак ще удари крак на ятаганската държава! З. Стоянов, ЗБВ III, 341. батърдисвам се, батърдисам се, батърдиша се страд.

— От тур. batırmak ’потопявам, опропастявам’.


БАТЪРДИ`СВАНЕ ср. Диал. Отгл. същ. от батърдисвам и от батърдисвам се; разоряване, опустошаване, унищожаване.


БАТЪРДИ`ША. Вж. батърдисвам.


БА`ТЬО, -то, вин. -я, мн. -вци, м. Диал.