Разлика между версии на „Page:Petyr Slavinski - Pobedeni horizonti.djvu/199“
Zelenkroki (беседа | приноси) м (Замяна на запетая с ; (иначе става редактиране на текста).) |
|||
(Не са показани 3 междинни версии от 2 потребители) | |||
Състояние на страницата | Състояние на страницата | ||
- | + | Проверена | |
Тяло на страницата (за вграждане): | Тяло на страницата (за вграждане): | ||
Ред 1: | Ред 1: | ||
<sfb> | <sfb> | ||
− | + | > Втора част | |
− | + | > Пратеник на комунизма | |
− | + | ||
+ | >> 16 | ||
+ | |||
Нино Русев беше освободен от военната служба веднага след като се върна в частта си от командировката до София. Той нетърпеливо бързаше да се махне от летището, да замине по-скоро за Каварна. И се зае с упорство да уреди заминаването си още същия ден. | Нино Русев беше освободен от военната служба веднага след като се върна в частта си от командировката до София. Той нетърпеливо бързаше да се махне от летището, да замине по-скоро за Каварна. И се зае с упорство да уреди заминаването си още същия ден. | ||
Но денят беше неделен и никой не се намираше на мястото си по канцелариите в казармата. | Но денят беше неделен и никой не се намираше на мястото си по канцелариите в казармата. | ||
Нино едва склони запразнувалия старшина да приеме униформата му и зачисленото снаряжение, за да може да освободи от вещевия склад куфара с цивилните си дрехи. | Нино едва склони запразнувалия старшина да приеме униформата му и зачисленото снаряжение, за да може да освободи от вещевия склад куфара с цивилните си дрехи. | ||
Още по-трудно му беше да обясни на случайно мерналия се в летището адютант защо е обявил адрес в София, местожителство във Варна, а иска кредитен билет за път до Каварна. | Още по-трудно му беше да обясни на случайно мерналия се в летището адютант защо е обявил адрес в София, местожителство във Варна, а иска кредитен билет за път до Каварна. | ||
− | Най-трудно обаче се оказа уреждането на уволнителния билет. Нино трябваше да отиде до града, за да подири командира на частта в дома му. Командирът се появи на вратата — едър и набит, със суров израз на скулестото лице — и почти го изпъди : | + | Най-трудно обаче се оказа уреждането на уволнителния билет. Нино трябваше да отиде до града, за да подири командира на частта в дома му. Командирът се появи на вратата — едър и набит, със суров израз на скулестото лице — и почти го изпъди: |
— Върви си в казармата и чакай там! | — Върви си в казармата и чакай там! | ||
− | Нино пламна от смущение и обида. Отдаде чест, извърна се и тръгна унило към летището. Командирът неприкрито го ненавиждаше — дори когато му поверяваше поправките на най-сложните уреди и машини | + | Нино пламна от смущение и обида. Отдаде чест, извърна се и тръгна унило към летището. Командирът неприкрито го ненавиждаше — дори когато му поверяваше поправките на най-сложните уреди и машини; дори когато даваше да |
− | |||
</sfb> | </sfb> |
Текуща версия към 13:13, 16 декември 2015
Страницата е проверена