Разлика между версии на „Page:Petyr Slavinski - Pobedeni horizonti.djvu/113“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
м
(Премахната редакция 20088 на Lilenceto (беседа))
 
Тяло на страницата (за вграждане):Тяло на страницата (за вграждане):
Ред 1: Ред 1:
 
<sfb>
 
<sfb>
свали от главата си белия руски шал и започна да разкопчава мантото си.
+
свали от главата си белия руски шал и започна да разкопчава мантото си.
— Изненадан съм... — пое той мантото, но не го окачи на дрешника в антрето, а го внесе в хола.
+
— Изненадан съм... — пое той мантото, но не го окачи на дрешника в антрето, а го внесе в хола.
Лидия влезе след него и му подаде двете си ръце.
+
Лидия влезе след него и му подаде двете си ръце.
— Забрави ли хубавите си стари навици, голубчик? Или откакто стана комунист, вече не целуваш ръце на дамите?
+
— Забрави ли хубавите си стари навици, голубчик? Или откакто стана комунист, вече не целуваш ръце на дамите?
Бойдев принудено целуна ръцете ѝ, но имаше недоволен вид.
+
Бойдев принудено целуна ръцете и`, но имаше недоволен вид.
Тя успя любопитно да огледа ръцете му, да види дали още си оставя заострени нокти, за да удължава късите си, като подрязани пръсти.
+
Тя успя любопитно да огледа ръцете му, да види дали още си оставя заострени нокти, за да удължава късите си, като подрязани пръсти.
— Не ти ли е домъчняло за мен? Толкова отдавна не сме се виждали...
+
— Не ти. ли е домъчняло за мен? Толкова отдавна не сме се виждали...
— Само не бъди шумна, моля те! — кимна ѝ той с глава, за да подскаже, че в кухнята има някой.
+
— Само не бъди шумна, моля те! — кимна й той с глава, за да подскаже, че в кухнята има някой.
— Кой е?
+
— Кой е?
— Жената, която ми почиства.
+
— Жената, която ми почиства.
— Нали твоята съпруга те е напуснала? От какво се плашиш?
+
— Нали твоята съпруга те е напуснала? От какво се плашиш?
— От лошите езици.
+
— От лошите езици.
— Ох, аз забравих, че ти беше „човекът на доброто впечатление“!
+
— Ох, аз забравих, че ти беше „човекът на доброто впечатление“!
— А защо е нужно човек да шуми, че е развратник? — изрече той нервно и злият му поглед сякаш добавяше: „Като теб“.
+
— А защо е нужно човек да шуми, че е развратник? — изрече той нервно и злият му поглед сякаш добавяше: „Като теб“.
— Ти вече не приемаш ли развратници? Да си отида ли?
+
— Ти вече не приемаш ли развратници? Да си отида ли?
— Както желаеш.
+
— Както желаеш.
— Не, голубчик! Няма да си отида зарад доброто впечатление на една чистачка. Освен ако ме пъдиш?
+
— Не, голубчик! Няма да си отида зарад доброто впечатление на една чистачка. Освен ако ме пъдиш?
Бойдев се поколеба дали да ѝ каже: „Да, пъдя те!“ — но се овладя.
+
Бойдев се поколеба дали да и` каже: „Да, пъдя те!“ — но се овладя.
— Влез в кабинета ми, докато изпратя жената.
+
— Влез в кабинета ми, докато изпратя жената.
Той трябваше да усмири нервността си и да обмисли как да се държи с натрапницата, затова мина оттатък.
+
Той трябваше да усмири нервността си и да обмисли как да се държи с натрапницата, затова мина оттатък.
Лидия Гайарчук беше от типа жени, които никога не престават да се интересуват за своите познати. Тя помнеше с поразителна яснота дори съвсем незначителни подробности от живота им, постоянно попълваше знанията си за тях и за всичко беше осведомена.
+
Лидия Гайарчук беше от типа жени, които никога не престават да се интересуват за своите познати. Тя помнеше с поразителна яснота дори съвсем незначителни подробности от живота им, постоянно попълваше знанията си за тях и за всичко беше осведомена.
За Бойдев тя знаеше, че доскоро е живял в наследствената къща на жена си. Но в нея настанили квартиранти. За
+
За Бойдев тя знаеше, че доскоро е живял в наследствената къща на жена си. Но в нея настанили квартиранти. За
 
 
 
</sfb>
 
</sfb>

Текуща версия към 06:49, 28 септември 2015

Страницата е проверена