Разлика между версии на „Page:Petyr Slavinski - Pobedeni horizonti.djvu/13“
(→Некоригирана) |
Oserafimova (беседа | приноси) |
||
(Не са показани 6 междинни версии от 2 потребители) | |||
Състояние на страницата | Състояние на страницата | ||
- | + | Одобрена | |
Тяло на страницата (за вграждане): | Тяло на страницата (за вграждане): | ||
Ред 1: | Ред 1: | ||
<sfb> | <sfb> | ||
− | си още по-лош. Поне пий, по-скоро да се отърва от теб! | + | си още по-лош. Поне пий, по-скоро да се отърва от теб!“ |
— Жужика, виж какво ще ти кажа. За да не изляза пиян, дай ми два аспирина и чашка коняк да се съвзема. | — Жужика, виж какво ще ти кажа. За да не изляза пиян, дай ми два аспирина и чашка коняк да се съвзема. | ||
Тя недоволно му подаде кутийката с аспирин, после наля чаша коняк. | Тя недоволно му подаде кутийката с аспирин, после наля чаша коняк. | ||
− | — Добрият стар аспирин! — изрече с гримаса на отвращение той, като сдъвка двете киселиви таблетки и | + | — Добрият стар аспирин! — изрече с гримаса на отвращение той, като сдъвка двете киселиви таблетки и нажабури устата си с вода. |
− | А лицето му просветна, когато леко, наведнъж, с | + | А лицето му просветна, когато леко, наведнъж, с наслаждение изпи коняка. |
— Не го обичам! Уверявам те, Жужика, никаква наслада не изпитвам от пиенето. Насладата е в опиянението! | — Не го обичам! Уверявам те, Жужика, никаква наслада не изпитвам от пиенето. Насладата е в опиянението! | ||
− | Жужа много пъти вече бе чувала тия зле изговаряни немски сентенции за добрия стар аспирин и за опиянението. Тя вече не го и слушаше какво фъфле. Помогна му да се изправи от леглото и да облече | + | Жужа много пъти вече бе чувала тия зле изговаряни немски сентенции за добрия стар аспирин и за опиянението. Тя вече не го и слушаше какво фъфле. Помогна му да се изправи от леглото и да облече хала́та върху пижамата. После гнусливо дръпна от главата му нощната шапка и я захвърли на леглото. |
− | За този „нощен капишон“, както го наричаше | + | За този „нощен капишон“, както го наричаше Йолов, те всяка сутрин се караха. Това беше необработена щумпа за дамска шапка от велур, с изрязана периферия така, че се образува ъгъл, който да покрива средата на челото. Жужа, чистница и с вроден усет за прилично обличане, „изпадаше в нерви“ от тази вехтория, която дори просяк не би надянал на главата си — толкова беше грозна по форма, с оръфани краища и омазнена. Но Йолов си я харесваше и я налагаше на главата си още докато пиеше със своите приятели, защото с нея изглеждал „демоничен като Мефистофел“! |
Сърдит, че Жужа го оставя гологлав в хладната стая, той припряно, с олюлявания мина в кухнята на топличко. | Сърдит, че Жужа го оставя гологлав в хладната стая, той припряно, с олюлявания мина в кухнята на топличко. | ||
− | В деня, когато Аргир Льолчев получи писмото от жена си, на сондажа пристигнаха гости. Единият — с мека | + | |
+ | > {e}2{/e} | ||
+ | |||
+ | В деня, когато Аргир Льолчев получи писмото от жена си, на сондажа пристигнаха гости. Единият — с мека фьотрова шапка и костюм от тъмносин шевиот, ушит старомодно, с оширен в долната част панталон — беше научният ръководител на групата съветски специалисти-нефтотърсачи, инженер Степан Викторович Илин. Другият — по-висок, младолик, но с много посребрена коса, с каскет и бледозелена ватенка — | ||
</sfb> | </sfb> |
Текуща версия към 02:43, 1 март 2015
Корекцията на страницата е одобрена