Разлика между версии на „Page:Petyr Slavinski - Pobedeni horizonti.djvu/113“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
(Некоригирана)
 
(Премахната редакция 20088 на Lilenceto (беседа))
 
(Не са показани 4 междинни версии от 2 потребители)
Състояние на страницатаСъстояние на страницата
-
Непроверена
+
Проверена
Тяло на страницата (за вграждане):Тяло на страницата (за вграждане):
Ред 1: Ред 1:
 
<sfb>
 
<sfb>
то свали от главата си белия руски шал и започна да разкопчава мантото си.
+
свали от главата си белия руски шал и започна да разкопчава мантото си.
— Изненадан съм... — пое той мантото, но не го окачи
+
— Изненадан съм... — пое той мантото, но не го окачи на дрешника в антрето, а го внесе в хола.
на дрешника в антрето, а го внесе в хола.
 
 
Лидия влезе след него и му подаде двете си ръце.
 
Лидия влезе след него и му подаде двете си ръце.
 
— Забрави ли хубавите си стари навици, голубчик? Или откакто стана комунист, вече не целуваш ръце на дамите?
 
— Забрави ли хубавите си стари навици, голубчик? Или откакто стана комунист, вече не целуваш ръце на дамите?
Бойдев принудено целуна ръцете й, но имаше недоволен вид.
+
Бойдев принудено целуна ръцете и`, но имаше недоволен вид.
 
Тя успя любопитно да огледа ръцете му, да види дали още си оставя заострени нокти, за да удължава късите си, като подрязани пръсти.
 
Тя успя любопитно да огледа ръцете му, да види дали още си оставя заострени нокти, за да удължава късите си, като подрязани пръсти.
— Не ти. ли е домъчняло за мен? Толкова отдавна не сме се виждали.. .
+
— Не ти. ли е домъчняло за мен? Толкова отдавна не сме се виждали...
— Само не бъди шумна, моля те! — кимна й той с гла-**
+
— Само не бъди шумна, моля те! — кимна й той с глава, за да подскаже, че в кухнята има някой.
ва, за да подскаже, че в кухнята има някой.
 
 
— Кой е?
 
— Кой е?
 
— Жената, която ми почиства.
 
— Жената, която ми почиства.
.Нали твоята съпруга те е напуснала? От какво се плашиш?
+
— Нали твоята съпруга те е напуснала? От какво се плашиш?
 
— От лошите езици.
 
— От лошите езици.
 
— Ох, аз забравих, че ти беше „човекът на доброто впечатление“!
 
— Ох, аз забравих, че ти беше „човекът на доброто впечатление“!
— А защо е нужно човек да шуми, че е развратник? — изрече той нервно и злият му поглед сякаш добавяше: „Ка^ то теб“.
+
— А защо е нужно човек да шуми, че е развратник? — изрече той нервно и злият му поглед сякаш добавяше: „Като теб“.
 
— Ти вече не приемаш ли развратници? Да си отида ли?
 
— Ти вече не приемаш ли развратници? Да си отида ли?
 
— Както желаеш.
 
— Както желаеш.
— Не, голубчик! Няма да си отида зарад доброто впе*> чатление на една чистачка. Освен ако ме пъдиш?
+
— Не, голубчик! Няма да си отида зарад доброто впечатление на една чистачка. Освен ако ме пъдиш?
Бойдев се поколеба дали да й каже: „Да, пъдя те 1“ " но се овладя.
+
Бойдев се поколеба дали да и` каже: „Да, пъдя те!“ — но се овладя.
 
— Влез в кабинета ми, докато изпратя жената.
 
— Влез в кабинета ми, докато изпратя жената.
 
Той трябваше да усмири нервността си и да обмисли как да се държи с натрапницата, затова мина оттатък.
 
Той трябваше да усмири нервността си и да обмисли как да се държи с натрапницата, затова мина оттатък.
Лидия Гайарчук беше от типа жени, които никога не пре* стават да се интересуват за своите познати- Тя помнеше с поразителна яснота дори съвсем незначителни подробности от живота им, постоянно попълваше знанията си за тях и за всичко беше осведомена.
+
Лидия Гайарчук беше от типа жени, които никога не престават да се интересуват за своите познати. Тя помнеше с поразителна яснота дори съвсем незначителни подробности от живота им, постоянно попълваше знанията си за тях и за всичко беше осведомена.
За Бойдев тя знаеше, че доскоро е живял в наследстве* ната къща на жена си. Но в нея настанили квартиранти. За
+
За Бойдев тя знаеше, че доскоро е живял в наследствената къща на жена си. Но в нея настанили квартиранти. За
8. Победени хоризонти
+
 
</sfb>
 
</sfb>

Текуща версия към 09:49, 28 септември 2015

Страницата е проверена