Разлика между версии на „Page:RBE Tom1.djvu/14“
м (→Некоригирана) |
(→Коригирана) |
||
Състояние на страницата | Състояние на страницата | ||
- | + | Проверена | |
Тяло на страницата (за вграждане): | Тяло на страницата (за вграждане): | ||
Ред 1: | Ред 1: | ||
− | + | изработени от сътрудниците М. Павлова и С. Павлова. | |
Постоянни консултанти към Речника на българския език са ст. н. с. Ст. Илчев — за лексиката от чужд произход и за диалектната лексика и ст. н. с. д-р М. Лилов — за диалектната лексика. | Постоянни консултанти към Речника на българския език са ст. н. с. Ст. Илчев — за лексиката от чужд произход и за диалектната лексика и ст. н. с. д-р М. Лилов — за диалектната лексика. | ||
− | Томът е редактиран изцяло и подготвен окончателно за печат от главния редактор ст. н. с. I степен Кристалина Чолакова. Всички допълнителни справки и технически поправки по искане на главния редактор са извършени от н. с. С. | + | Томът е редактиран изцяло и подготвен окончателно за печат от главния редактор ст. н. с. I степен Кристалина Чолакова. Всички допълнителни справки и технически поправки по искане на главния редактор са извършени от н. с. С. Павлова. |
В помощ по работата при оформяването на тома за печат бе включен и целият колектив на Секцията. | В помощ по работата при оформяването на тома за печат бе включен и целият колектив на Секцията. | ||
Ред 9: | Ред 9: | ||
Илюстративният материал (цитатите към значенията на думите) от литературата на XIX в. и от публикуваното народно творчество е нормализиран по специално упътване (изработено от к. ф. н. В. Кювлиева и А. Димова) и сверен с оригиналните текстове от сътрудниците А. Димова и М. Павлова. | Илюстративният материал (цитатите към значенията на думите) от литературата на XIX в. и от публикуваното народно творчество е нормализиран по специално упътване (изработено от к. ф. н. В. Кювлиева и А. Димова) и сверен с оригиналните текстове от сътрудниците А. Димова и М. Павлова. | ||
− | Илюстративният материал от съвременната литература е и сверен с оригиналните текстове. Проверката на този материал в статиите за б. А е извършена от н. с. Л. Крумова-Цветкова; в статиите за б. Б — от н. сътрудници Ю. Балтова, | + | Илюстративният материал от съвременната литература е и сверен с оригиналните текстове. Проверката на този материал в статиите за б. А е извършена от н. с. Л. Крумова-Цветкова; в статиите за б. Б — от н. сътрудници Ю. Балтова, З. Гунова, Л. Крумова-Цветкова, Алб. Попова, к. ф. н. М. Чоролеева. В тази работа са помагали и сътрудниците Ст. Василева, Е. Мирчева, С. Павлова, Л. Хаджиева. |
− | Изработените статии от научните сътрудници, напуснали Института, са прегледани от н. сътрудници к. ф. н. В. Кювлиева, к. ф. н. М. Чоролеева, Хр. Пантелеева, Л. Крумова, Ю. Балтова, | + | Изработените статии от научните сътрудници, напуснали Института, са прегледани от н. сътрудници к. ф. н. В. Кювлиева, к. ф. н. М. Чоролеева, Хр. Пантелеева, Л. Крумова, Ю. Балтова, З. Гунова. |
− | Допълнителните справки по речниковите статии и друг вид помощни работи във връзка с работата на редакционната комисия са извършени от сътрудниците Д. Дечева, Л. Йорданова, Ст. Калдиева, М. | + | Допълнителните справки по речниковите статии и друг вид помощни работи във връзка с работата на редакционната комисия са извършени от сътрудниците Д. Дечева, Л. Йорданова, Ст. Калдиева, М. Нацева, С. Павлова. |
− | Целият том при оформяването му за печат е прегледан специално по отделни показатели (справочен отдел, произход на чуждите думи, семантична, граматична и стилистична характеристика на думите и илюстративен материал) от ст. н. с. Ст. Илчев и научните сътрудници Д. Попов, | + | Целият том при оформяването му за печат е прегледан специално по отделни показатели (справочен отдел, произход на чуждите думи, семантична, граматична и стилистична характеристика на думите и илюстративен материал) от ст. н. с. Ст. Илчев и научните сътрудници Д. Попов, к. ф. н. М. Чоролеева, Л. Крумова и Алб. Попова. |
− | + | {{* * *}} | |
− | |||
− | * * * | ||
− | |||
− | |||
+ | Редакционната комисия и съставителите изказват благодарност на специалистите от различните области на науката: ст. н. с. д-р П. Боев (антропология); проф. Хр. Анастасов и ст. н. с. I ст. Р. Ангелова (архитектура); ст. н. с. Цв. Хинкова, ст. н. с. Сл. Петров (ботаника); полк. Ангелов, полк. Ст. Балканджийски, доц. С. Симеонов (военно дело); инж. Ем. Иванов (геодезия); ст. н. с. I ст. Й. Минчева-Стефанова (геология); ст. н. с. I ст. Ст. Стойкова, к. и. н. Т. Колева, к. и. н. Г. Михайлова (етнография); ст. н. с. М. Йосифов, ст. н. с. Б. Захариева, н. с. к. б. н. Д. Нанкинов (зоология); ст. н. с. Д. Аврамов, ст. н. с. Н. Труфешев (изобразително изкуство); н. с. к. и. н. Р. Кънчев (икономически науки); проф. Б. Цветкова, проф. Стр. Лишев, н. с. Р. Стойков (история); ст. н. с. д-р Ил. Икономов (медицина); чл.-кор. Ал. |
Версия от 18:52, 26 ноември 2012
изработени от сътрудниците М. Павлова и С. Павлова.
Постоянни консултанти към Речника на българския език са ст. н. с. Ст. Илчев — за лексиката от чужд произход и за диалектната лексика и ст. н. с. д-р М. Лилов — за диалектната лексика.
Томът е редактиран изцяло и подготвен окончателно за печат от главния редактор ст. н. с. I степен Кристалина Чолакова. Всички допълнителни справки и технически поправки по искане на главния редактор са извършени от н. с. С. Павлова.
В помощ по работата при оформяването на тома за печат бе включен и целият колектив на Секцията.
Илюстративният материал (цитатите към значенията на думите) от литературата на XIX в. и от публикуваното народно творчество е нормализиран по специално упътване (изработено от к. ф. н. В. Кювлиева и А. Димова) и сверен с оригиналните текстове от сътрудниците А. Димова и М. Павлова.
Илюстративният материал от съвременната литература е и сверен с оригиналните текстове. Проверката на този материал в статиите за б. А е извършена от н. с. Л. Крумова-Цветкова; в статиите за б. Б — от н. сътрудници Ю. Балтова, З. Гунова, Л. Крумова-Цветкова, Алб. Попова, к. ф. н. М. Чоролеева. В тази работа са помагали и сътрудниците Ст. Василева, Е. Мирчева, С. Павлова, Л. Хаджиева.
Изработените статии от научните сътрудници, напуснали Института, са прегледани от н. сътрудници к. ф. н. В. Кювлиева, к. ф. н. М. Чоролеева, Хр. Пантелеева, Л. Крумова, Ю. Балтова, З. Гунова.
Допълнителните справки по речниковите статии и друг вид помощни работи във връзка с работата на редакционната комисия са извършени от сътрудниците Д. Дечева, Л. Йорданова, Ст. Калдиева, М. Нацева, С. Павлова.
Целият том при оформяването му за печат е прегледан специално по отделни показатели (справочен отдел, произход на чуждите думи, семантична, граматична и стилистична характеристика на думите и илюстративен материал) от ст. н. с. Ст. Илчев и научните сътрудници Д. Попов, к. ф. н. М. Чоролеева, Л. Крумова и Алб. Попова.
Редакционната комисия и съставителите изказват благодарност на специалистите от различните области на науката: ст. н. с. д-р П. Боев (антропология); проф. Хр. Анастасов и ст. н. с. I ст. Р. Ангелова (архитектура); ст. н. с. Цв. Хинкова, ст. н. с. Сл. Петров (ботаника); полк. Ангелов, полк. Ст. Балканджийски, доц. С. Симеонов (военно дело); инж. Ем. Иванов (геодезия); ст. н. с. I ст. Й. Минчева-Стефанова (геология); ст. н. с. I ст. Ст. Стойкова, к. и. н. Т. Колева, к. и. н. Г. Михайлова (етнография); ст. н. с. М. Йосифов, ст. н. с. Б. Захариева, н. с. к. б. н. Д. Нанкинов (зоология); ст. н. с. Д. Аврамов, ст. н. с. Н. Труфешев (изобразително изкуство); н. с. к. и. н. Р. Кънчев (икономически науки); проф. Б. Цветкова, проф. Стр. Лишев, н. с. Р. Стойков (история); ст. н. с. д-р Ил. Икономов (медицина); чл.-кор. Ал.