Разлика между версии на „Page:RBE Tom1.djvu/59“
(→Некоригирана) |
(Няма разлика)
|
Версия от 20:10, 24 ноември 2012
СЪКРАЩЕНИЯ
авиац. — авиация
австрал. — австралийски (някои от езиците на австралийските туземци) агрон. — агрономия адм. — администрация алб. — албански
амер. — американски (някои от езиците
на американските туземци) анат. — анатомия англ. — английски антроп. — антропология апт. — аптекарство араб. — арабски
арж. — аржентински (характерни думи)
аритм. — аритметика
археол. — археология
архит. — архитектура
асир. — асирийски
астрон. — астрономия
афр. — африкански (някои от езиците
на африканските туземци) банк. — банков термин безл. — безлична глаголна форма бел. — бележка биохим. — биохимия бот. — ботаника
браз. — бразилски (характерни думи) бъд. — бъдеще време в. — век
венец. — венециански вер. — вероятно ветер. — ветеринарство вж. — виж
взаим. — взаимна глаголна форма вин. — винителен падеж вм. — вместо
вмет. дума — вметната дума
воен. — военно дело
възвр. — възвратна глаголна форма
възвр. лич. местоим. — възвратно
лично местоимение възвр. притеж. местоим. — възвратно притежателно местоимение въпр. местоим. — въпросително местоимение г. — година
гальов. — гальовна дума или значение
гат. — гатанка
геогр. — география
геодез. — геодезия
геол. — геология
герм. — германска група езици
гл. — глагол
готв. — готварство
гр. — гръцки (старогръцки или новогръцки) грам. — граматически грубо — груба дума, значение или фра-
зеологизъм дат. — дателен падеж детск. — дума, значение или фразеоло-
гизъм от детския говор деят. — деятелно
диал. — диалектна дума, значение или
фразеологизъм дипл. — дипломация доп. — допълнение, допълнително изречение др. — друг егип. — египетски ед.ч. — единствено чидло езикозн. — езикознание електр. — електротехника естон. — естонски етногр. — етнография ж. — женски род
жарг. — жаргонна дума или значение
желез. — железопътен термин
живоп. — живопис
заб. — забележка
зват. — звателна форма
знач. — значение
зоол. — зоология
зоотехн. — зоотехника
и др. — и други
изд. — издание