Разлика между версии на „Page:Petyr Slavinski - Pobedeni horizonti.djvu/36“

От Читалие
Направо към: навигация, търсене
(Коригирана)
м
 
Тяло на страницата (за вграждане):Тяло на страницата (за вграждане):
Ред 1: Ред 1:
 
<sfb>
 
<sfb>
— На времето, ако помниш, нашият директор в „Нафта“ беше също колекционер на етикетчета от пури! — рече Ранков с подтекст, че Илел подражава на своя някогашен шеф, като се чувствува вече с подобен ранг.
+
— На времето, ако помниш, нашият директор в „Нафта“ беше също колекционер на етикетчета от пури! — рече Ранков с подтекст, че Илел подражава на своя някогашен шеф, като се чувствува вече с подобен ранг.
— Той събираше от всички ни етикетчетата уж от невинна колекционерска страст. А знаеш ли, хитрецът получавал от фирмата премии. За хиляда етикетчета премията е сандъче от петдесет пури!
+
— Той събираше от всички ни етикетчетата уж от невинна колекционерска страст. А знаеш ли, хитрецът получавал от фирмата премии. За хиляда етикетчета премията е сандъче от петдесет пури!
Замълчаха. Нито на единия, нито на другия идваше на ум как да преминат към важния разговор. Изчакваха се кой ще започне пръв. Илел пак изгледа съсредоточено старика: Носът с големите ноздри като на хищник. Тънките устни, чиито бръчки са преминали надолу по кожата към изпъкналата, волева брада. И това скулесто, неравно, сякаш недоправено лице с дълбоките хлътини на очите. На пръв поглед в лицето му личеше примитивност, дори простотия. А когато заговори, сякаш от всичките му гънки започваше да блика интелигентност и сила.
+
Замълчаха. Нито на единия, нито на другия идваше на ум как да преминат към важния разговор. Изчакваха се кой ще започне пръв. Илел пак изгледа съсредоточено старика: Носът с големите ноздри като на хищник. Тънките устни, чиито бръчки са преминали надолу по кожата към изпъкналата, волева брада. И това скулесто, неравно, сякаш недоправено лице с дълбоките хлътини на очите. На пръв поглед в лицето му личеше примитивност, дори простотия. А когато заговори, сякаш от всичките му гънки започваше да блика интелигентност и сила.
Илел винаги бе изпитвал някакъв необорим страх от това лице. Или може би не толкова страх, колкото смут и несигурност — същите чувства, които изпитваше и сега, въпреки че старостта бе вече смалила и превила този необикновено жизнен и страстен човек.
+
Илел винаги бе изпитвал някакъв необорим страх от това лице. Или може би не толкова страх, колкото смут и несигурност — същите чувства, които изпитваше и сега, въпреки че старостта бе вече смалила и превила този необикновено жизнен и страстен човек.
— Ти казваш Круна... — поде Герасим Ранков през обилния дим от пурата си. — Нейната съдба е подобна иа моята. През годините на войната и досега от обезщетението за смъртта на мъжа й Реджиналд Лерея са набрани на нейна сметка в Банк ъф Ингланд около три хиляди и петстотин фунта стерлинги. С тях тя може разкошно да се обзаведе в Лондон, а с остатъка от обезщетението да преживее живота си като леди Лерея!
+
— Ти казваш Круна... — поде Герасим Ранков през обилния дим от пурата си. — Нейната съдба е подобна иа моята. През годините на войната и досега от обезщетението за смъртта на мъжа й Реджиналд Лерея са набрани на нейна сметка в Банк ъф Ингланд около три хиляди и петстотин фунта стерлинги. С тях тя може разкошно да се обзаведе в Лондон, а с остатъка от обезщетението да преживее живота си като леди Лерея!
— Или като шумна куртизанка! — вметна усмихнат Илел. — Според Лидия веселата Круна се веселяла само под сурдинка, за да не би съседите й комунисти да я сметнат щастлива и да й напакостят!
+
— Или като шумна куртизанка! — вметна усмихнат Илел. — Според Лидия веселата Круна се веселяла само под сурдинка, за да не би съседите й комунисти да я сметнат щастлива и да й напакостят!
— Да, богатата Круна Лерея тук е принудена да си боде очите с бродерии за къшей хляб. И живее в обстановка, която за нейния темперамент е същинска усмирителна риза. Нещо повече, обстановката на живота й е като на осъден в Синг-Синг, който очаква електрическия стол!... На теб, драги, може само да ти се завижда, че живееш в свободния свят!
+
— Да, богатата Круна Лерея тук е принудена да си боде очите с бродерии за къшей хляб. И живее в обстановка, която за нейния темперамент е същинска усмирителна риза. Нещо повече, обстановката на живота й е като на осъден в Синг-Синг, който очаква електрическия стол!... На теб, драги, може само да ти се завижда, че живееш в свободния свят!
 
</sfb>
 
</sfb>

Текуща версия към 06:32, 28 септември 2015

Страницата е проверена