Разлика между версии на „Page:RBE Tom1.djvu/59“
м (→Некоригирана) |
(→Одобрена) |
||
(Не е показана една междинна версия от друг потребител) | |||
Състояние на страницата | Състояние на страницата | ||
- | + | Одобрена | |
Тяло на страницата (за вграждане): | Тяло на страницата (за вграждане): | ||
Ред 1: | Ред 1: | ||
− | СЪКРАЩЕНИЯ | + | {{+}} |
+ | === СЪКРАЩЕНИЯ === | ||
авиац. — авиация | авиац. — авиация | ||
− | австрал. — австралийски (някои от езиците на австралийските туземци) | + | австрал. — австралийски (някои от езиците на австралийските туземци) |
− | + | агрон. — агрономия | |
− | на американските туземци) анат. — анатомия англ. — английски антроп. — антропология апт. — аптекарство араб. — арабски | + | адм. — администрация |
+ | |||
+ | алб. — албански | ||
+ | |||
+ | амер. — американски (някои от езиците на американските туземци) | ||
+ | |||
+ | анат. — анатомия | ||
+ | |||
+ | англ. — английски | ||
+ | |||
+ | антроп. — антропология | ||
+ | |||
+ | апт. — аптекарство | ||
+ | |||
+ | араб. — арабски | ||
арж. — аржентински (характерни думи) | арж. — аржентински (характерни думи) | ||
Ред 21: | Ред 36: | ||
астрон. — астрономия | астрон. — астрономия | ||
− | афр. — африкански (някои от езиците | + | афр. — африкански (някои от езиците на африканските туземци) |
+ | |||
+ | банк. — банков термин | ||
− | + | безл. — безлична глаголна форма | |
− | + | бел. — бележка | |
− | + | биохим. — биохимия | |
− | взаим. — взаимна глаголна форма вин. — винителен падеж вм. — вместо | + | бот. — ботаника |
+ | |||
+ | браз. — бразилски (характерни думи) | ||
+ | |||
+ | бъд. — бъдеще време | ||
+ | |||
+ | в. — век | ||
+ | |||
+ | венец. — венециански | ||
+ | |||
+ | вер. — вероятно | ||
+ | |||
+ | ветер. — ветеринарство | ||
+ | |||
+ | вж. — виж | ||
+ | |||
+ | взаим. — взаимна глаголна форма | ||
+ | |||
+ | вин. — винителен падеж | ||
+ | |||
+ | вм. — вместо | ||
вмет. дума — вметната дума | вмет. дума — вметната дума | ||
Ред 37: | Ред 74: | ||
възвр. — възвратна глаголна форма | възвр. — възвратна глаголна форма | ||
− | възвр. лич. местоим. — възвратно | + | възвр. лич. местоим. — възвратно лично местоимение |
+ | |||
+ | възвр. притеж. местоим. — възвратно притежателно местоимение | ||
+ | |||
+ | въпр. местоим. — въпросително местоимение | ||
− | + | г. — година | |
гальов. — гальовна дума или значение | гальов. — гальовна дума или значение | ||
Ред 57: | Ред 98: | ||
готв. — готварство | готв. — готварство | ||
− | гр. — гръцки (старогръцки или новогръцки) грам. — граматически грубо — груба дума, значение или | + | гр. — гръцки (старогръцки или новогръцки) |
+ | |||
+ | грам. — граматически | ||
+ | |||
+ | грубо — груба дума, значение или фразеологизъм | ||
+ | |||
+ | дат. — дателен падеж | ||
+ | |||
+ | детск. — дума, значение или фразеологизъм от детския говор | ||
+ | |||
+ | деят. — деятелно | ||
+ | |||
+ | диал. — диалектна дума, значение или фразеологизъм | ||
+ | |||
+ | дипл. — дипломация | ||
+ | |||
+ | доп. — допълнение, допълнително изречение | ||
+ | |||
+ | др. — друг | ||
+ | |||
+ | егип. — египетски | ||
+ | |||
+ | ед.ч. — единствено число{{Попр|печатна грешка}} | ||
+ | |||
+ | езикозн. — езикознание | ||
− | + | електр. — електротехника | |
− | + | естон. — естонски | |
− | + | етногр. — етнография | |
− | + | ж. — женски род | |
жарг. — жаргонна дума или значение | жарг. — жаргонна дума или значение | ||
Ред 86: | Ред 151: | ||
изд. — издание | изд. — издание | ||
− |
Текуща версия към 09:14, 5 декември 2012
СЪКРАЩЕНИЯ
авиац. — авиация
австрал. — австралийски (някои от езиците на австралийските туземци)
агрон. — агрономия
адм. — администрация
алб. — албански
амер. — американски (някои от езиците на американските туземци)
анат. — анатомия
англ. — английски
антроп. — антропология
апт. — аптекарство
араб. — арабски
арж. — аржентински (характерни думи)
аритм. — аритметика
археол. — археология
архит. — архитектура
асир. — асирийски
астрон. — астрономия
афр. — африкански (някои от езиците на африканските туземци)
банк. — банков термин
безл. — безлична глаголна форма
бел. — бележка
биохим. — биохимия
бот. — ботаника
браз. — бразилски (характерни думи)
бъд. — бъдеще време
в. — век
венец. — венециански
вер. — вероятно
ветер. — ветеринарство
вж. — виж
взаим. — взаимна глаголна форма
вин. — винителен падеж
вм. — вместо
вмет. дума — вметната дума
воен. — военно дело
възвр. — възвратна глаголна форма
възвр. лич. местоим. — възвратно лично местоимение
възвр. притеж. местоим. — възвратно притежателно местоимение
въпр. местоим. — въпросително местоимение
г. — година
гальов. — гальовна дума или значение
гат. — гатанка
геогр. — география
геодез. — геодезия
геол. — геология
герм. — германска група езици
гл. — глагол
готв. — готварство
гр. — гръцки (старогръцки или новогръцки)
грам. — граматически
грубо — груба дума, значение или фразеологизъм
дат. — дателен падеж
детск. — дума, значение или фразеологизъм от детския говор
деят. — деятелно
диал. — диалектна дума, значение или фразеологизъм
дипл. — дипломация
доп. — допълнение, допълнително изречение
др. — друг
егип. — египетски
ед.ч. — единствено число*
езикозн. — езикознание
електр. — електротехника
естон. — естонски
етногр. — етнография
ж. — женски род
жарг. — жаргонна дума или значение
желез. — железопътен термин
живоп. — живопис
заб. — забележка
зват. — звателна форма
знач. — значение
зоол. — зоология
зоотехн. — зоотехника
и др. — и други
изд. — издание